It's a pity बनाम Sadly बनाम Unfortunately
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
It's a pity
शीर्ष 2000 (आम)
Sadly
शीर्ष 2000 (आम)A2adverb
Unfortunately
शीर्ष 2000 (आम)A2adverb
| It's a pity | Sadly | Unfortunately | |
|---|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //ɪts ə ˈpɪti//🇺🇸 //ɪts ə ˈpɪti// | 🇬🇧 /["/ˈsædli/"]/🇺🇸 /["/ˈsædli/"]/ | 🇬🇧 /["/ʌnˈfɔːtʃənətli/"]/🇺🇸 /["/ʌnˈfɔːrtʃənətli/"]/ |
| अर्थ | It's sad or unfortunate. | नाखुशी सेunhappily | दुख की बात है या खेदजनक हैsadly or regrettably |
| उदाहरण | It's a pity we couldn't meet today. | ‘I'm so sorry,’ she said sadly. | Unfortunately, I won't be able to attend the meeting. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 2000 (आम) | शीर्ष 2000 (आम) | शीर्ष 2000 (आम) |
| CEFR स्तर | - | A2 | A2 |
| शब्द-भेद | adverb | adverb | |
| सहप्रयोग | what a pity, it's a pity that, it's a pity to lose | sadly accepted, sadly realized, sadly noted, sadly remarked, sadly looked | unfortunately, it seems, unfortunately, we have, unfortunately, there was |
| विलोम | - | happily, joyfully | fortunately, luckily |
| आम गलतियाँ | Confusing with 'it's a shame', Using in overly formal contexts, Misplacing apostrophe in 'its' | Using 'sadly' in a positive context., Confusing 'sadly' with 'suddenly'. | 'Unfortuately' is a common misspelling., Sometimes confused with 'unluckily', which has a similar meaning but is less formal., Used in positive contexts by mistake. |
| प्रयोग संबंधी नोट | Use in situations expressing regret or disappointment. Not suitable for formal writing; better in conversations. | 'दुर्भाग्य से' का प्रयोग निराशा या पछतावा व्यक्त करने के लिए किया जाता है। यह बोलने और लिखने दोनों में उपयुक्त है, लेकिन बहुत ही अनौपचारिक स्थितियों में इससे बचें।Use 'sadly' to show disappointment or regret. It's appropriate in both speaking and writing, but avoid it in very casual settings. | बुरी खबर या नकारात्मक परिणाम व्यक्त करने के लिए 'दुर्भाग्य से' का प्रयोग करें। बोली जाने वाली और लिखित दोनों तरह की अंग्रेजी के लिए उपयुक्त है, लेकिन बहुत ही अनौपचारिक संदर्भों में इससे बचें।Use 'unfortunately' to express bad news or a negative outcome. Suitable for both spoken and written English, but avoid in very casual contexts. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: It's a pity बनाम Sadly बनाम Unfortunately
It's a pity, Sadly, और Unfortunately में क्या अंतर है?
It's a pity: It's sad or unfortunate. Sadly: unhappily Unfortunately: sadly or regrettably
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
It's a pity: It's a pity we couldn't meet today. Sadly: ‘I'm so sorry,’ she said sadly. Unfortunately: Unfortunately, I won't be able to attend the meeting.
क्या मैं It's a pity, Sadly, और Unfortunately को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। It's a pity, Sadly, और Unfortunately आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।