It's a pity বনাম Sadly বনাম Unfortunately
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
It's a pity
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
Sadly
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)A2adverb
Unfortunately
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)A2adverb
| It's a pity | Sadly | Unfortunately | |
|---|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 //ɪts ə ˈpɪti//🇺🇸 //ɪts ə ˈpɪti// | 🇬🇧 /["/ˈsædli/"]/🇺🇸 /["/ˈsædli/"]/ | 🇬🇧 /["/ʌnˈfɔːtʃənətli/"]/🇺🇸 /["/ʌnˈfɔːrtʃənətli/"]/ |
| অর্থ | It's sad or unfortunate. | অসুখীভাবেunhappily | দুঃখজনকভাবে বা পরিতাপের সাথেsadly or regrettably |
| উদাহরণ | It's a pity we couldn't meet today. | ‘I'm so sorry,’ she said sadly. | Unfortunately, I won't be able to attend the meeting. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | - | A2 | A2 |
| পদ | adverb | adverb | |
| সহাবস্থান | what a pity, it's a pity that, it's a pity to lose | sadly accepted, sadly realized, sadly noted, sadly remarked, sadly looked | unfortunately, it seems, unfortunately, we have, unfortunately, there was |
| বিপরীত | - | happily, joyfully | fortunately, luckily |
| সাধারণ ভুল | Confusing with 'it's a shame', Using in overly formal contexts, Misplacing apostrophe in 'its' | Using 'sadly' in a positive context., Confusing 'sadly' with 'suddenly'. | 'Unfortuately' is a common misspelling., Sometimes confused with 'unluckily', which has a similar meaning but is less formal., Used in positive contexts by mistake. |
| ব্যবহারের নোট | Use in situations expressing regret or disappointment. Not suitable for formal writing; better in conversations. | 'দুঃখজনকভাবে' শব্দটি ব্যবহার করা হয় যখন আপনি হতাশ বা দুঃখিত হন। এটি কথা বলা এবং লেখার উভয় ক্ষেত্রেই উপযুক্ত, তবে খুব সাধারণ পরিস্থিতিতে এটি এড়িয়ে চলুন।Use 'sadly' to show disappointment or regret. It's appropriate in both speaking and writing, but avoid it in very casual settings. | খারাপ খবর বা নেতিবাচক ফলাফল প্রকাশ করতে 'দুর্ভাগ্যবশত' ব্যবহার করুন। এটি কথ্য এবং লিখিত উভয় ইংরেজির জন্য উপযুক্ত, তবে খুব সাধারণ প্রসঙ্গে এড়িয়ে চলুন।Use 'unfortunately' to express bad news or a negative outcome. Suitable for both spoken and written English, but avoid in very casual contexts. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: It's a pity বনাম Sadly বনাম Unfortunately
It's a pity, Sadly এবং Unfortunately-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
It's a pity: It's sad or unfortunate. Sadly: unhappily Unfortunately: sadly or regrettably
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
It's a pity: It's a pity we couldn't meet today. Sadly: ‘I'm so sorry,’ she said sadly. Unfortunately: Unfortunately, I won't be able to attend the meeting.
আমি কি It's a pity, Sadly এবং Unfortunately বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। It's a pity, Sadly এবং Unfortunately সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।