It's a pity بمقابلہ Sadly بمقابلہ Unfortunately
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
It's a pity
اوپر کے 2000 (عام)
Sadly
اوپر کے 2000 (عام)A2adverb
Unfortunately
اوپر کے 2000 (عام)A2adverb
| It's a pity | Sadly | Unfortunately | |
|---|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //ɪts ə ˈpɪti//🇺🇸 //ɪts ə ˈpɪti// | 🇬🇧 /["/ˈsædli/"]/🇺🇸 /["/ˈsædli/"]/ | 🇬🇧 /["/ʌnˈfɔːtʃənətli/"]/🇺🇸 /["/ʌnˈfɔːrtʃənətli/"]/ |
| مطلب | It's sad or unfortunate. | ناخوشی سےunhappily | افسوسناک یا بدقسمتی سےsadly or regrettably |
| مثال | It's a pity we couldn't meet today. | ‘I'm so sorry,’ she said sadly. | Unfortunately, I won't be able to attend the meeting. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| CEFR سطح | - | A2 | A2 |
| حصہ کلام | adverb | adverb | |
| ہم نشینی | what a pity, it's a pity that, it's a pity to lose | sadly accepted, sadly realized, sadly noted, sadly remarked, sadly looked | unfortunately, it seems, unfortunately, we have, unfortunately, there was |
| متضاد | - | happily, joyfully | fortunately, luckily |
| عام غلطیاں | Confusing with 'it's a shame', Using in overly formal contexts, Misplacing apostrophe in 'its' | Using 'sadly' in a positive context., Confusing 'sadly' with 'suddenly'. | 'Unfortuately' is a common misspelling., Sometimes confused with 'unluckily', which has a similar meaning but is less formal., Used in positive contexts by mistake. |
| استعمال کے نکات | Use in situations expressing regret or disappointment. Not suitable for formal writing; better in conversations. | 'بدقسمتی سے' کا استعمال مایوسی یا پچھتاوا ظاہر کرنے کے لیے کیا جاتا ہے۔ یہ بولنے اور لکھنے دونوں میں مناسب ہے، لیکن بہت زیادہ غیر رسمی حالات میں اس سے گریز کریں۔Use 'sadly' to show disappointment or regret. It's appropriate in both speaking and writing, but avoid it in very casual settings. | 'بدقسمتی سے' کا استعمال بری خبر یا منفی نتیجے کا اظہار کرنے کے لیے کریں۔ یہ بولنے اور لکھنے دونوں کے لیے موزوں ہے، لیکن بہت زیادہ غیر رسمی سیاق و سباق میں اس سے گریز کریں۔Use 'unfortunately' to express bad news or a negative outcome. Suitable for both spoken and written English, but avoid in very casual contexts. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: It's a pity بمقابلہ Sadly بمقابلہ Unfortunately
It's a pity، Sadly، اور Unfortunately میں کیا فرق ہے؟
It's a pity: It's sad or unfortunate. Sadly: unhappily Unfortunately: sadly or regrettably
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
It's a pity: It's a pity we couldn't meet today. Sadly: ‘I'm so sorry,’ she said sadly. Unfortunately: Unfortunately, I won't be able to attend the meeting.
کیا میں It's a pity، Sadly، اور Unfortunately کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ It's a pity، Sadly، اور Unfortunately ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔