Intimate vs Sexual
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Intimate
Top 2000 (comum)C1adjective
Sexual
FormalTop 2000 (comum)B1adjective
Mais formal: Sexual
| Intimate | Sexual | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/ˈɪntɪmət/"]/🇺🇸 /["/ˈɪntɪmət/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈsekʃuəl/"]/🇺🇸 /["/ˈsekʃuəl/"]/ |
| Significado | Close and personal. | Related to sex or physical relationships between people. |
| Exemplo | intimate friends | The book explores the sexual relationships between the main characters. |
| Registro | Neutro | Formal |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Top 2000 (comum) |
| Nível CEFR | C1 | B1 |
| Classe gramatical | adjective | adjective |
| Colocações | intimate relationship, intimate setting, intimate conversation, intimate friends, intimate details | sexual health, sexual orientation, sexual attraction, sexual activity, sexual education |
| Antônimos | distant, remote, aloof | asexual, nonsexual |
| Erros comuns | Confused with 'intimidate', as they sound similar., Used incorrectly to describe casual relationships., 'Intimate' as an adverb—it's only an adjective. | Confused with 'sex' as a general term., Overused in casual contexts, making conversations awkward., Misunderstanding its application in terms like 'sexual orientation' or 'sexual harassment'. |
| Notas de uso | Use 'intimate' to describe close relationships or settings. It can be in romantic contexts but also in friendships. Avoid in overly casual settings. | Used in medical, educational, or formal contexts. Avoid in casual conversations unless discussing relevant topics like health or education. |
Perguntas frequentes: Intimate vs Sexual
Qual é a diferença entre Intimate e Sexual?
Intimate: Close and personal. Sexual: Related to sex or physical relationships between people.
Qual é mais formal: Intimate e Sexual?
Sexual é a mais formal entre elas.
Intimate e Sexual estão no mesmo nível CEFR?
Intimate: C1, Sexual: B1 na escala CEFR.
Posso usar Intimate e Sexual de forma intercambiável?
Nem sempre. Intimate e Sexual são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.