Intimate vs Sexual

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Intimate

Top 2000 (comum)C1adjective

Sexual

FormalTop 2000 (comum)B1adjective
Mais formal: Sexual
 IntimateSexual
Pronúncia🇬🇧 /["/ˈɪntɪmət/"]/🇺🇸 /["/ˈɪntɪmət/"]/🇬🇧 /["/ˈsekʃuəl/"]/🇺🇸 /["/ˈsekʃuəl/"]/
SignificadoClose and personal.Related to sex or physical relationships between people.
Exemplointimate friendsThe book explores the sexual relationships between the main characters.
RegistroNeutroFormal
Quão comumTop 2000 (comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFRC1B1
Classe gramaticaladjectiveadjective
Colocaçõesintimate relationship, intimate setting, intimate conversation, intimate friends, intimate detailssexual health, sexual orientation, sexual attraction, sexual activity, sexual education
Antônimosdistant, remote, aloofasexual, nonsexual
Erros comunsConfused with 'intimidate', as they sound similar., Used incorrectly to describe casual relationships., 'Intimate' as an adverb—it's only an adjective.Confused with 'sex' as a general term., Overused in casual contexts, making conversations awkward., Misunderstanding its application in terms like 'sexual orientation' or 'sexual harassment'.
Notas de usoUse 'intimate' to describe close relationships or settings. It can be in romantic contexts but also in friendships. Avoid in overly casual settings.Used in medical, educational, or formal contexts. Avoid in casual conversations unless discussing relevant topics like health or education.

Perguntas frequentes: Intimate vs Sexual

Qual é a diferença entre Intimate e Sexual?

Intimate: Close and personal. Sexual: Related to sex or physical relationships between people.

Qual é mais formal: Intimate e Sexual?

Sexual é a mais formal entre elas.

Intimate e Sexual estão no mesmo nível CEFR?

Intimate: C1, Sexual: B1 na escala CEFR.

Posso usar Intimate e Sexual de forma intercambiável?

Nem sempre. Intimate e Sexual são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas