I swear vs Vow
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
I swear
InformalTop 2000 (comum)
Vow
FormalTop 3000 (comum)C1verb
Mais formal: VowMais comum: I swear
| I swear | Vow | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //aɪ swɛər//🇺🇸 //aɪ swɛr// | 🇬🇧 /["/vaʊ/","/vaʊz/","/vaʊd/","/ˈvaʊɪŋ/"]/🇺🇸 /["/vaʊ/","/vaʊz/","/vaʊd/","/ˈvaʊɪŋ/"]/ |
| Significado | Prometo que é verdade.I promise something is true | Uma promessa séria de fazer algo.A serious promise to do something. |
| Exemplo | I swear I'm telling the truth! | She vowed never to speak to him again. |
| Registro | Informal | Formal |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Top 3000 (comum) |
| Nível CEFR | - | C1 |
| Classe gramatical | verb | |
| Colocações | swear to tell the truth, swear on my life, swear under oath | quietly, silently, to, vow never to do something, vow revenge, vow revenge against somebody |
| Antônimos | - | break, violate |
| Erros comuns | Using 'swear' without 'I' (like 'swear it's true') - it sounds unnatural., Confusing with 'promise' – 'swear' is stronger and often more emotional., Forgetting to use it only in informal settings. | Confused with 'cow' — they sound similar but have different meanings., Using in informal contexts — 'vow' is too strong for casual promises. |
| Notas de uso | Use em conversas informais pra dar ênfase que você tá falando a verdade. Pode expressar sentimentos fortes. Não é legal usar em situações formais.Use in casual conversation to emphasize the truthfulness of a statement. It can express strong feelings. Not appropriate for formal contexts. | Use 'vow' (prometer solemnemente/jurar) ao fazer um compromisso sério, muitas vezes em situações formais como casamentos ou cerimônias. Evite em conversas casuais.Use 'vow' when making a serious commitment, often in formal situations like weddings or ceremonies. Avoid in casual conversations. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: I swear vs Vow
Qual é a diferença entre I swear e Vow?
I swear: I promise something is true Vow: A serious promise to do something.
Qual é mais formal: I swear e Vow?
Vow é a mais formal entre elas.
Qual é mais comum: I swear e Vow?
I swear é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
I swear: I swear I'm telling the truth! Vow: She vowed never to speak to him again.
Posso usar I swear e Vow de forma intercambiável?
Nem sempre. I swear e Vow são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.