I swear vs Vow

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

I swear

InformalTop 2000 (comum)

Vow

FormalTop 3000 (comum)C1verb
Mais formal: VowMais comum: I swear
 I swearVow
Pronúncia🇬🇧 //aɪ swɛər//🇺🇸 //aɪ swɛr//🇬🇧 /["/vaʊ/","/vaʊz/","/vaʊd/","/ˈvaʊɪŋ/"]/🇺🇸 /["/vaʊ/","/vaʊz/","/vaʊd/","/ˈvaʊɪŋ/"]/
SignificadoPrometo que é verdade.I promise something is trueUma promessa séria de fazer algo.A serious promise to do something.
ExemploI swear I'm telling the truth!She vowed never to speak to him again.
RegistroInformalFormal
Quão comumTop 2000 (comum)Top 3000 (comum)
Nível CEFR-C1
Classe gramaticalverb
Colocaçõesswear to tell the truth, swear on my life, swear under oathquietly, silently, to, vow never to do something, vow revenge, vow revenge against somebody
Antônimos-break, violate
Erros comunsUsing 'swear' without 'I' (like 'swear it's true') - it sounds unnatural., Confusing with 'promise' – 'swear' is stronger and often more emotional., Forgetting to use it only in informal settings.Confused with 'cow' — they sound similar but have different meanings., Using in informal contexts — 'vow' is too strong for casual promises.
Notas de usoUse em conversas informais pra dar ênfase que você tá falando a verdade. Pode expressar sentimentos fortes. Não é legal usar em situações formais.Use in casual conversation to emphasize the truthfulness of a statement. It can express strong feelings. Not appropriate for formal contexts.Use 'vow' (prometer solemnemente/jurar) ao fazer um compromisso sério, muitas vezes em situações formais como casamentos ou cerimônias. Evite em conversas casuais.Use 'vow' when making a serious commitment, often in formal situations like weddings or ceremonies. Avoid in casual conversations.

Veja em clipes reais

I swear

Perguntas frequentes: I swear vs Vow

Qual é a diferença entre I swear e Vow?

I swear: I promise something is true Vow: A serious promise to do something.

Qual é mais formal: I swear e Vow?

Vow é a mais formal entre elas.

Qual é mais comum: I swear e Vow?

I swear é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

I swear: I swear I'm telling the truth! Vow: She vowed never to speak to him again.

Posso usar I swear e Vow de forma intercambiável?

Nem sempre. I swear e Vow são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas