How 'bout that vs What do you say
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
How 'bout that
InformalAcima de 10.000 (menos comum)
What do you say
Top 2000 (comum)
Mais formal: What do you sayMais comum: What do you say
| How 'bout that | What do you say | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //haʊ baʊt ðæt//🇺🇸 //haʊ baʊt ðæt// | 🇬🇧 //wɒt də jʊ seɪ//🇺🇸 //wɑt də ju seɪ// |
| Significado | O que você acha disso?What do you think about that? | Uma forma de perguntar a alguém o que ela pensa ou como ela responde.A way to ask someone what they think or how they respond. |
| Exemplo | I just won the lottery! How 'bout that? | I just told her my idea; what do you say? |
| Registro | Informal | Neutro |
| Quão comum | Acima de 10.000 (menos comum) | Top 2000 (comum) |
| Colocações | how 'bout that for a surprise, how 'bout that reaction, how 'bout that news | what do you say to, what do you say about, what do you say we |
| Antônimos | - | silence, ignore, refuse to answer |
| Erros comuns | Used in formal contexts where it sounds inappropriate., Confused with 'how about that', implying similar meaning. | Omitting the question mark when used as a direct question, Using it in very formal situations where a more direct phrase is better, Confusing it with 'what do you mean?' |
| Notas de uso | Usada em conversas informais para expressar concordância ou surpresa. Não é adequada para ambientes formais.Used in casual conversations to express agreement or surprise. Not suitable for formal settings. | Usado para pedir uma resposta a alguém. Geralmente apropriado em contextos casuais e semi-formais.Used when prompting someone for a response. Generally appropriate in casual and semi-formal contexts. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: How 'bout that vs What do you say
Qual é a diferença entre How 'bout that e What do you say?
How 'bout that: What do you think about that? What do you say: A way to ask someone what they think or how they respond.
Qual é mais formal: How 'bout that e What do you say?
What do you say é a mais formal entre elas.
Qual é mais comum: How 'bout that e What do you say?
What do you say é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
How 'bout that: I just won the lottery! How 'bout that? What do you say: I just told her my idea; what do you say?
Posso usar How 'bout that e What do you say de forma intercambiável?
Nem sempre. How 'bout that e What do you say são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.