Guilty or not guilty vs Liable
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Guilty or not guilty
FormalAcima de 10.000 (menos comum)
Liable
FormalTop 3000 (comum)C1adjective
Mais comum: Liable
| Guilty or not guilty | Liable | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //ˈɡɪlti ɔː nɒt ˈɡɪlti//🇺🇸 //ˈɡɪlti ɔr nɑt ˈɡɪlti// | 🇬🇧 /["/ˈlaɪəbl/"]/🇺🇸 /["/ˈlaɪəbl/"]/ |
| Significado | A term used to say someone did or did not commit a crime. | Responsável por algo, especialmente algo ruim. Ou ter uma tendência a acontecer.Responsible for something, especially bad. |
| Exemplo | The jury found him __guilty__ of the charges. | The company is liable for any damages caused by its products. |
| Registro | Formal | Formal |
| Quão comum | Acima de 10.000 (menos comum) | Top 3000 (comum) |
| Nível CEFR | - | C1 |
| Classe gramatical | adjective | |
| Colocações | plead guilty, verdict of not guilty, find guilty, consider guilty | be, become, remain, strictly, fully, potentially, for |
| Antônimos | innocent, not culpable | innocent, blameless, exempt |
| Erros comuns | Using 'not guilty' when referring to an innocent person generally., Confusing the terms with 'culpable' and 'not culpable'. | Confusing 'liable' with 'libel'., Using 'liable' without the correct preposition., 'Liable' is often misused in colloquial speech. |
| Notas de uso | Often used in legal contexts, particularly in court. Avoid casual conversation; it's serious terminology. | Usado em contextos legais para indicar responsabilidade. Evite em conversas casuais. Frequentemente significa que alguém pode ser responsabilizado por suas ações. Também pode indicar uma probabilidade de algo acontecer.Used in legal contexts to indicate responsibility. Avoid in casual conversations. Often means someone can be held accountable for their actions. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Guilty or not guilty vs Liable
Qual é a diferença entre Guilty or not guilty e Liable?
Guilty or not guilty: A term used to say someone did or did not commit a crime. Liable: Responsible for something, especially bad.
Qual é mais comum: Guilty or not guilty e Liable?
Liable é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Guilty or not guilty: The jury found him __guilty__ of the charges. Liable: The company is liable for any damages caused by its products.
Posso usar Guilty or not guilty e Liable de forma intercambiável?
Nem sempre. Guilty or not guilty e Liable são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.