Guilty or not guilty vs Liable
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Guilty or not guilty
FormalMás de 10 000 (menos común)
Liable
FormalTop 3000 (común)C1adjective
Más común: Liable
| Guilty or not guilty | Liable | |
|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 //ˈɡɪlti ɔː nɒt ˈɡɪlti//🇺🇸 //ˈɡɪlti ɔr nɑt ˈɡɪlti// | 🇬🇧 /["/ˈlaɪəbl/"]/🇺🇸 /["/ˈlaɪəbl/"]/ |
| Significado | A term used to say someone did or did not commit a crime. | Responsable de algo, especialmente algo malo.Responsible for something, especially bad. |
| Ejemplo | The jury found him __guilty__ of the charges. | The company is liable for any damages caused by its products. |
| Registro | Formal | Formal |
| Qué tan común | Más de 10 000 (menos común) | Top 3000 (común) |
| Nivel CEFR | - | C1 |
| Categoría gramatical | adjective | |
| Colocaciones | plead guilty, verdict of not guilty, find guilty, consider guilty | be, become, remain, strictly, fully, potentially, for |
| Antónimos | innocent, not culpable | innocent, blameless, exempt |
| Errores comunes | Using 'not guilty' when referring to an innocent person generally., Confusing the terms with 'culpable' and 'not culpable'. | Confusing 'liable' with 'libel'., Using 'liable' without the correct preposition., 'Liable' is often misused in colloquial speech. |
| Notas de uso | Often used in legal contexts, particularly in court. Avoid casual conversation; it's serious terminology. | Se usa en contextos legales para indicar responsabilidad. Evitar en conversaciones casuales. A menudo significa que alguien puede ser considerado responsable de sus acciones.Used in legal contexts to indicate responsibility. Avoid in casual conversations. Often means someone can be held accountable for their actions. |
Míralo en clips reales
Preguntas frecuentes: Guilty or not guilty vs Liable
¿Cuál es la diferencia entre Guilty or not guilty y Liable?
Guilty or not guilty: A term used to say someone did or did not commit a crime. Liable: Responsible for something, especially bad.
¿Cuál es más común: Guilty or not guilty y Liable?
Liable es la más común en el inglés cotidiano.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Guilty or not guilty: The jury found him __guilty__ of the charges. Liable: The company is liable for any damages caused by its products.
¿Puedo usar Guilty or not guilty y Liable indistintamente?
No siempre. Guilty or not guilty y Liable están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.