Guilty or not guilty vs Liable
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Guilty or not guilty
FormellÜber 10.000 (seltener)
Liable
FormellTop 3.000 (häufig)C1adjective
Am häufigsten: Liable
| Guilty or not guilty | Liable | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 //ˈɡɪlti ɔː nɒt ˈɡɪlti//🇺🇸 //ˈɡɪlti ɔr nɑt ˈɡɪlti// | 🇬🇧 /["/ˈlaɪəbl/"]/🇺🇸 /["/ˈlaɪəbl/"]/ |
| Bedeutung | A term used to say someone did or did not commit a crime. | Verantwortlich für etwas, besonders für etwas Schlechtes.Responsible for something, especially bad. |
| Beispiel | The jury found him __guilty__ of the charges. | The company is liable for any damages caused by its products. |
| Register | Formell | Formell |
| Wie häufig | Über 10.000 (seltener) | Top 3.000 (häufig) |
| CEFR-Niveau | - | C1 |
| Wortart | adjective | |
| Kollokationen | plead guilty, verdict of not guilty, find guilty, consider guilty | be, become, remain, strictly, fully, potentially, for |
| Antonyme | innocent, not culpable | innocent, blameless, exempt |
| Häufige Fehler | Using 'not guilty' when referring to an innocent person generally., Confusing the terms with 'culpable' and 'not culpable'. | Confusing 'liable' with 'libel'., Using 'liable' without the correct preposition., 'Liable' is often misused in colloquial speech. |
| Hinweise zur Verwendung | Often used in legal contexts, particularly in court. Avoid casual conversation; it's serious terminology. | Wird in juristischen Kontexten verwendet, um Verantwortung anzuzeigen. In lockeren Gesprächen vermeiden. Bedeutet oft, dass jemand für seine Handlungen zur Rechenschaft gezogen werden kann.Used in legal contexts to indicate responsibility. Avoid in casual conversations. Often means someone can be held accountable for their actions. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Guilty or not guilty vs Liable
Was ist der Unterschied zwischen Guilty or not guilty und Liable?
Guilty or not guilty: A term used to say someone did or did not commit a crime. Liable: Responsible for something, especially bad.
Was ist häufiger: Guilty or not guilty und Liable?
Liable ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Guilty or not guilty: The jury found him __guilty__ of the charges. Liable: The company is liable for any damages caused by its products.
Kann ich Guilty or not guilty und Liable austauschbar verwenden?
Nicht immer. Guilty or not guilty und Liable sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.