Guilty or not guilty বনাম Liable
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Guilty or not guilty
আনুষ্ঠানিক10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)
Liable
আনুষ্ঠানিকশীর্ষ 3000 (প্রচলিত)C1adjective
সবচেয়ে প্রচলিত: Liable
| Guilty or not guilty | Liable | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 //ˈɡɪlti ɔː nɒt ˈɡɪlti//🇺🇸 //ˈɡɪlti ɔr nɑt ˈɡɪlti// | 🇬🇧 /["/ˈlaɪəbl/"]/🇺🇸 /["/ˈlaɪəbl/"]/ |
| অর্থ | A term used to say someone did or did not commit a crime. | কোনো কিছুর জন্য দায়ী, বিশেষ করে খারাপ কিছুর জন্য।Responsible for something, especially bad. |
| উদাহরণ | The jury found him __guilty__ of the charges. | The company is liable for any damages caused by its products. |
| রেজিস্টার | আনুষ্ঠানিক | আনুষ্ঠানিক |
| কতটা প্রচলিত | 10000-এর বেশি (কম প্রচলিত) | শীর্ষ 3000 (প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | - | C1 |
| পদ | adjective | |
| সহাবস্থান | plead guilty, verdict of not guilty, find guilty, consider guilty | be, become, remain, strictly, fully, potentially, for |
| বিপরীত | innocent, not culpable | innocent, blameless, exempt |
| সাধারণ ভুল | Using 'not guilty' when referring to an innocent person generally., Confusing the terms with 'culpable' and 'not culpable'. | Confusing 'liable' with 'libel'., Using 'liable' without the correct preposition., 'Liable' is often misused in colloquial speech. |
| ব্যবহারের নোট | Often used in legal contexts, particularly in court. Avoid casual conversation; it's serious terminology. | আইনি প্রসঙ্গে দায়িত্ব বোঝাতে ব্যবহৃত হয়। সাধারণ কথাবার্তায় ব্যবহার এড়িয়ে চলুন। প্রায়শই এর মানে হলো কেউ তার কাজের জন্য জবাবদিহি করতে পারে।Used in legal contexts to indicate responsibility. Avoid in casual conversations. Often means someone can be held accountable for their actions. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Guilty or not guilty বনাম Liable
Guilty or not guilty এবং Liable-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Guilty or not guilty: A term used to say someone did or did not commit a crime. Liable: Responsible for something, especially bad.
কোনটি বেশি প্রচলিত: Guilty or not guilty এবং Liable?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Liable সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Guilty or not guilty: The jury found him __guilty__ of the charges. Liable: The company is liable for any damages caused by its products.
আমি কি Guilty or not guilty এবং Liable বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Guilty or not guilty এবং Liable সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।