Go no further vs Stop
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Go no further
Acima de 10.000 (menos comum)
Stop
Top 1000 (muito comum)A1verb
Mais comum: Stop
| Go no further | Stop | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //ɡəʊ nəʊ ˈfɜːðə//🇺🇸 //ɡoʊ noʊ ˈfɜrðər// | 🇬🇧 /["/stɒp/","/stɒps/","/stɒpt/","/ˈstɒpɪŋ/"]/🇺🇸 /["/stɑːp/","/stɑːps/","/stɑːpt/","/ˈstɑːpɪŋ/"]/ |
| Significado | stop here; don’t continue | Não continuar se movendo ou fazendo algo.To not continue moving or doing something. |
| Exemplo | When you reach the deadline, you must go no further. | Please stop talking during the movie. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Acima de 10.000 (menos comum) | Top 1000 (muito comum) |
| Nível CEFR | - | A1 |
| Classe gramatical | verb | |
| Colocações | go no further until, decide to go no further, told to go no further | abruptly, dead, immediately, can, try to, be going to, from, know how to stop, know when to stop, abruptly, dead, immediately, can, try to, be going to, from, know how to stop, know when to stop, abruptly, dead, immediately, can, try to, be going to, from, know how to stop, know when to stop, abruptly, dead, immediately, can, try to, be going to, from, know how to stop, know when to stop |
| Antônimos | proceed, continue, advance | go, continue, proceed |
| Erros comuns | Confusing with 'go any further', Using it in informal situations where another phrase is more suitable, Incorrectly placing emphasis on 'go' instead of 'no further' | 'Stop' is sometimes used incorrectly as an adjective (e.g., 'a stop sign')., Confusing 'stop' with 'stopping' when referring to future actions., Using 'stop' in the past tense without 'ed' for things that have already finished. |
| Notas de uso | Used to indicate a point at which one should not proceed. Often used in formal contexts, but can also be heard in everyday conversation. | Use 'stop' quando quiser que alguém pare uma ação. É comum na conversa do dia a dia, mas é menos formal que 'cease'. Evite usá-lo em escrita muito formal.Use 'stop' when you want someone to cease an action. It's common in everyday conversation, but it's less formal than 'cease.' Avoid using it in very formal writing. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Go no further vs Stop
Qual é a diferença entre Go no further e Stop?
Go no further: stop here; don’t continue Stop: To not continue moving or doing something.
Qual é mais comum: Go no further e Stop?
Stop é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Go no further: When you reach the deadline, you must go no further. Stop: Please stop talking during the movie.
Posso usar Go no further e Stop de forma intercambiável?
Nem sempre. Go no further e Stop são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.