End vs Go no further

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

End

Top 1000 (muito comum)A1noun

Go no further

Acima de 10.000 (menos comum)
Mais comum: End
 EndGo no further
Pronúncia🇬🇧 /["/end/"]/🇺🇸 /["/end/"]/🇬🇧 //ɡəʊ nəʊ ˈfɜːðə//🇺🇸 //ɡoʊ noʊ ˈfɜrðər//
SignificadoA última parte de algo; quando algo para.The last part of something; when something stops.stop here; don’t continue
ExemploThe end of the movie left everyone in tears.When you reach the deadline, you must go no further.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 1000 (muito comum)Acima de 10.000 (menos comum)
Nível CEFRA1-
Classe gramaticalnoun
Colocaçõesabrupt, sudden, early, come to, get to, reach, be in sight, user, point, product, at an end, at the end, by the end, at the very end, right at the end, from beginning to end, abrupt, sudden, early, come to, get to, reach, be in sight, user, point, product, at an end, at the end, by the end, at the very end, right at the end, from beginning to end, bottom, lower, top, come to, get to, reach, part, piece, portion, at the end, on end, at one end, change ends, close to the end, noble, worthwhile, worthy, accomplish, achieve, attain, to… ends, to this end, an end in itself, a means to an end, the end justifies the means, bottom, lower, top, come to, get to, reach, part, piece, portion, at the end, on end, at one end, change ends, close to the end, sad, tragic, bad, come to, meet, comego no further until, decide to go no further, told to go no further
Antônimosbeginning, startproceed, continue, advance
Erros comunsUsing 'end' as a verb without an object, e.g., 'I will end' instead of 'I will end the meeting.', Confusing 'end' with 'finish' and using them interchangeably in situations where one is better than the other., Saying 'the end of the story' creating redundancy when 'the end' is understood as a conclusion.Confusing with 'go any further', Using it in informal situations where another phrase is more suitable, Incorrectly placing emphasis on 'go' instead of 'no further'
Notas de usoUse 'fim' para se referir à conclusão de eventos, projetos ou períodos de tempo. É apropriado na maioria dos contextos, mas pode ser visto como informal em usos literários específicos.Use 'end' to refer to the conclusion of events, projects, or periods of time. It's appropriate in most contexts but can be seen as informal in specific literary uses.Used to indicate a point at which one should not proceed. Often used in formal contexts, but can also be heard in everyday conversation.

Veja em clipes reais

End
Go no further

Perguntas frequentes: End vs Go no further

Qual é a diferença entre End e Go no further?

End: The last part of something; when something stops. Go no further: stop here; don’t continue

Qual é mais comum: End e Go no further?

End é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

End: The end of the movie left everyone in tears. Go no further: When you reach the deadline, you must go no further.

Posso usar End e Go no further de forma intercambiável?

Nem sempre. End e Go no further são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas