Full-time vs Permanent vs Regular vs Steady
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Full-time
Permanent
Regular
Steady
| Full-time | Permanent | Regular | Steady | |
|---|---|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/ˌfʊl ˈtaɪm/"]/🇺🇸 /["/ˌfʊl ˈtaɪm/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈpɜːmənənt/"]/🇺🇸 /["/ˈpɜːrmənənt/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈreɡjələ(r)/"]/🇺🇸 /["/ˈreɡjələr/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈstedi/"]/🇺🇸 /["/ˈstedi/"]/ |
| Significado | Trabalhar todas as horas de um emprego regular, geralmente 40 horas por semana.Working all the hours of a regular job, usually 40 hours a week. | Que dura para sempre ou muito tempo sem mudar.Lasting forever or a long time without changing. | Algo que acontece com frequência ou segue um padrão normal.Something that happens often or follows a usual pattern. | Que não muda; estável.Not changing; stable. |
| Exemplo | The referee blew his whistle for full time. | The tattoo on her arm is a permanent reminder of her travels. | I go to the gym on a regular basis to stay fit. | She has a steady job that provides her with financial security. |
| Registro | Neutro | Neutro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Top 2000 (comum) | Top 1000 (muito comum) | Top 1000 (muito comum) |
| Nível CEFR | B1 | B2 | A2 | B2 |
| Classe gramatical | noun | adjective | adjective | adjective |
| Colocações | full-time job, full-time employee, full-time position | be, prove, seem, almost, relatively, seemingly | be, highly, very, perfectly, be, seem, become, very, fairly, pretty, at regular intervals, on a regular basis, be, seem, become, very, fairly, pretty, at regular intervals, on a regular basis, be, seem, fairly, pretty, perfectly, be, highly, very, perfectly | be, seem, become, remarkably, very, fairly, be, feel, look, extremely, fairly, very |
| Antônimos | part-time, temporary | temporary, transient, fleeting | irregular, unusual, occasional | unstable, fluctuating, irregular |
| Erros comuns | Confusing with 'part-time', which means working fewer hours., Using it to describe unpaid work, which isn't usually correct., Misplacing the hyphen, writing 'full time' instead of 'full-time'. | Confused with 'temporary' which means the opposite., Using it to describe things that are not fixed like temporary jobs., Spelling errors or misuse of similar-sounding words. | Confusing 'regular' with 'regularly' (adverb), Using 'regular' in a negative structure incorrectly, like 'not regular' instead of 'irregular', Overusing 'regular' instead of more specific adjectives like 'standard' or 'common' | Confused with 'steady' vs 'stedy' - 'steady' is the correct spelling., Using 'steady' in contexts that require a more dynamic word, like 'active' or 'exciting'., Mixing up 'steady' with 'steady on' - the latter is used primarily as a command. |
| Notas de uso | Normalmente usado em descrições de empregos ou discussões sobre horários de trabalho. Não é tipicamente usado em contextos informais.Usually used in job descriptions or discussions about work hours. Not typically used in informal contexts. | Use 'permanente' quando algo é fixo ou imutável. É adequado tanto para contextos formais quanto para o dia a dia, mas evite usá-lo ao falar de situações temporárias.Use 'permanent' when something is fixed or unchangeable. It's suitable for both formal and everyday contexts, but avoid using it when speaking about temporary situations. | Usado para descrever coisas que são comuns ou esperadas. Na escrita formal, tenha cuidado com sinônimos como 'consistente' para precisão. Evite em contextos casuais onde 'usual' ou 'típico' podem ser mais claros.Used to describe things that are common or expected. In formal writing, be cautious with synonyms like 'consistent' for precision. Avoid in casual contexts where 'usual' or 'typical' might be clearer. | Use 'steady' para descrever algo que é consistente ou confiável. É apropriado tanto em conversas casuais quanto em contextos profissionais, mas evite usá-lo em situações excessivamente emocionais.Use 'steady' to describe something that is consistent or reliable. It’s appropriate in both casual conversations and professional contexts, but avoid using it in overly emotional situations. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Full-time vs Permanent vs Regular vs Steady
Qual é a diferença entre Full-time, Permanent, Regular e Steady?
Full-time: Working all the hours of a regular job, usually 40 hours a week. Permanent: Lasting forever or a long time without changing. Regular: Something that happens often or follows a usual pattern. Steady: Not changing; stable.
Full-time, Permanent, Regular e Steady estão no mesmo nível CEFR?
Full-time: B1, Permanent: B2, Regular: A2, Steady: B2 na escala CEFR.
Que classe gramatical são Full-time, Permanent, Regular e Steady?
Full-time: noun, Permanent: adjective, Regular: adjective, Steady: adjective.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Full-time: The referee blew his whistle for full time. Permanent: The tattoo on her arm is a permanent reminder of her travels. Regular: I go to the gym on a regular basis to stay fit. Steady: She has a steady job that provides her with financial security.
Posso usar Full-time, Permanent, Regular e Steady de forma intercambiável?
Nem sempre. Full-time, Permanent, Regular e Steady são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.