Duty vs You have a responsibility

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Duty

Top 1000 (muito comum)B1noun

You have a responsibility

Top 2000 (comum)
Mais comum: Duty
 DutyYou have a responsibility
Pronúncia🇬🇧 /["/ˈdjuːti/"]/🇺🇸 /["/ˈduːti/"]/🇬🇧 //jə hæv ə rɪˌspɒn.səˈbɪl.ɪ.ti//🇺🇸 //ju hæv ə rɪˌspɑ.nəˈbɪl.ɪ.ti//
SignificadoUma responsabilidade ou trabalho que alguém tem que fazer.A responsibility or job that someone must do.You need to take care of something important.
ExemploHe felt it was his duty to help the less fortunate.As a team leader, you have a responsibility to guide your members.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFRB1-
Classe gramaticalnoun
Colocaçõescontractual, legal, statutory, have, owe, carry out, call, under a/​the duty, duty of, duty to, a breach of duty, do your duty by somebody, be duty bound to do something, light, onerous, day, have, pull, see, fall to somebody, manager, officer, doctor, off duty, on duty, the execution of your duties, the performance of your duties, light, onerous, day, have, pull, see, fall to somebody, manager, officer, doctor, off duty, on duty, the execution of your duties, the performance of your duties, heavy, high, low, amount, impose, slap on somebody/​something, increase, be payable, in duty, duty ontake on a responsibility, share a responsibility, assume a responsibility, fulfill a responsibility, bear a responsibility
Antônimosirresponsibility, neglect-
Erros comunsConfused with 'dutie', incorrect spelling., Using 'duty' with a subject instead of a verb; 'duty to help' not 'duty help'., Not using it with the correct preposition, often omitting 'to'.Omitting the word 'a' before 'responsibility', Using 'responsibility' in singular when referring to multiple duties, Confusing 'responsibility' with 'responsibilities' when discussing multiple tasks
Notas de usoUsado em contextos formais e informais. Frequentemente relacionado a responsabilidades morais ou legais. Evite usá-lo em conversas casuais onde termos mais leves como 'tarefa' podem se encaixar melhor.Used in both formal and informal contexts. Often relates to moral or legal responsibilities. Avoid using it in casual conversations where lighter terms like 'task' may fit better.This phrase is commonly used to emphasize duty or obligation. It is appropriate in both formal and informal contexts but may sound more urgent in formal situations.

Veja em clipes reais

Duty
You have a responsibility

Perguntas frequentes: Duty vs You have a responsibility

Qual é a diferença entre Duty e You have a responsibility?

Duty: A responsibility or job that someone must do. You have a responsibility: You need to take care of something important.

Qual é mais comum: Duty e You have a responsibility?

Duty é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Duty: He felt it was his duty to help the less fortunate. You have a responsibility: As a team leader, you have a responsibility to guide your members.

Posso usar Duty e You have a responsibility de forma intercambiável?

Nem sempre. Duty e You have a responsibility são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas