Duty در برابر You have a responsibility
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
Duty
1000 برتر (بسیار رایج)B1noun
You have a responsibility
2000 برتر (رایج)
رایجترین: Duty
| Duty | You have a responsibility | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/ˈdjuːti/"]/🇺🇸 /["/ˈduːti/"]/ | 🇬🇧 //jə hæv ə rɪˌspɒn.səˈbɪl.ɪ.ti//🇺🇸 //ju hæv ə rɪˌspɑ.nəˈbɪl.ɪ.ti// |
| معنا | یک مسئولیت یا کاری که فردی باید انجام دهد.A responsibility or job that someone must do. | باید مراقب یه چیز مهم باشی.You need to take care of something important. |
| مثال | He felt it was his duty to help the less fortunate. | As a team leader, you have a responsibility to guide your members. |
| سطح زبانی | خنثی | خنثی |
| میزان رواج | 1000 برتر (بسیار رایج) | 2000 برتر (رایج) |
| سطح CEFR | B1 | - |
| نقش دستوری | noun | |
| همآییها | contractual, legal, statutory, have, owe, carry out, call, under a/the duty, duty of, duty to, a breach of duty, do your duty by somebody, be duty bound to do something, light, onerous, day, have, pull, see, fall to somebody, manager, officer, doctor, off duty, on duty, the execution of your duties, the performance of your duties, light, onerous, day, have, pull, see, fall to somebody, manager, officer, doctor, off duty, on duty, the execution of your duties, the performance of your duties, heavy, high, low, amount, impose, slap on somebody/something, increase, be payable, in duty, duty on | take on a responsibility, share a responsibility, assume a responsibility, fulfill a responsibility, bear a responsibility |
| متضادها | irresponsibility, neglect | - |
| اشتباههای رایج | Confused with 'dutie', incorrect spelling., Using 'duty' with a subject instead of a verb; 'duty to help' not 'duty help'., Not using it with the correct preposition, often omitting 'to'. | Omitting the word 'a' before 'responsibility', Using 'responsibility' in singular when referring to multiple duties, Confusing 'responsibility' with 'responsibilities' when discussing multiple tasks |
| نکتههای کاربرد | هم در متنهای رسمی و هم غیررسمی استفاده میشود. اغلب به مسئولیتهای اخلاقی یا قانونی اشاره دارد. در مکالمات روزمره که کلمات سبکتری مانند «کار» مناسبتر هستند، از استفاده از آن خودداری کنید.Used in both formal and informal contexts. Often relates to moral or legal responsibilities. Avoid using it in casual conversations where lighter terms like 'task' may fit better. | این عبارت معمولاً برای تأکید بر وظیفه یا تعهد استفاده میشود. هم در موقعیتهای رسمی و هم غیررسمی مناسب است، اما در موقعیتهای رسمی ممکن است فوریت بیشتری داشته باشد.This phrase is commonly used to emphasize duty or obligation. It is appropriate in both formal and informal contexts but may sound more urgent in formal situations. |
آن را در کلیپهای واقعی ببین
پرسشهای پرتکرار: Duty در برابر You have a responsibility
تفاوت Duty و You have a responsibility چیست؟
Duty: A responsibility or job that someone must do. You have a responsibility: You need to take care of something important.
کدام رایجتر است: Duty و You have a responsibility؟
Duty در انگلیسی روزمره رایجترین است.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
Duty: He felt it was his duty to help the less fortunate. You have a responsibility: As a team leader, you have a responsibility to guide your members.
آیا میتوانم Duty و You have a responsibility را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. Duty و You have a responsibility به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.