Duty در برابر Responsibility

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Duty

1000 برتر (بسیار رایج)B1noun

Responsibility

1000 برتر (بسیار رایج)B1noun
 DutyResponsibility
تلفظ🇬🇧 /["/ˈdjuːti/"]/🇺🇸 /["/ˈduːti/"]/🇬🇧 /["/rɪˌspɒnsəˈbɪləti/"]/🇺🇸 /["/rɪˌspɑːnsəˈbɪləti/"]/
معنامسئولیت یا کاری که فردی باید انجام دهد.A responsibility or job that someone must do.اینکه مسئول یه چیزی باشی که باید ازش مراقبت کنی یا بهش رسیدگی کنی.Being in charge of something you must take care of.
مثالHe felt it was his duty to help the less fortunate.Taking care of your pet is a big responsibility.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج1000 برتر (بسیار رایج)1000 برتر (بسیار رایج)
سطح CEFRB1B1
نقش دستوریnounnoun
هم‌آیی‌هاcontractual, legal, statutory, have, owe, carry out, call, under a/​the duty, duty of, duty to, a breach of duty, do your duty by somebody, be duty bound to do something, light, onerous, day, have, pull, see, fall to somebody, manager, officer, doctor, off duty, on duty, the execution of your duties, the performance of your duties, light, onerous, day, have, pull, see, fall to somebody, manager, officer, doctor, off duty, on duty, the execution of your duties, the performance of your duties, heavy, high, low, amount, impose, slap on somebody/​something, increase, be payable, in duty, duty oncomplete, full, total, have, accept, acknowledge, fall on somebody, fall to somebody, lie with somebody, responsibility for, responsibility towards/​toward, the age of criminal responsibility, the burden of responsibility, do something on your own responsibility, complete, full, total, have, accept, acknowledge, fall on somebody, fall to somebody, lie with somebody, responsibility for, responsibility towards/​toward, the age of criminal responsibility, the burden of responsibility, do something on your own responsibility, heavy, major, onerous, have, carry out, discharge, responsibility for, responsibility to, responsibility towards/​toward, duties and responsibilities, rights and responsibilities
متضادهاirresponsibility, neglectirresponsibility, neglect, carelessness
اشتباه‌های رایجConfused with 'dutie', incorrect spelling., Using 'duty' with a subject instead of a verb; 'duty to help' not 'duty help'., Not using it with the correct preposition, often omitting 'to'.Saying 'responsibility to' instead of 'responsibility for'., Confusing 'responsibility' with 'responsible'., Using it in singular form incorrectly in plural contexts.
نکته‌های کاربردهم در متن‌های رسمی و هم غیررسمی استفاده می‌شود. اغلب به مسئولیت‌های اخلاقی یا قانونی مربوط می‌شود. در مکالمات روزمره که کلمات سبک‌تری مانند 'کار' مناسب‌تر هستند، از استفاده از آن خودداری کنید.Used in both formal and informal contexts. Often relates to moral or legal responsibilities. Avoid using it in casual conversations where lighter terms like 'task' may fit better.وقتی کسی وظایف یا تعهداتی داره، از این کلمه استفاده کن. هم تو موقعیت‌های شخصی و هم کاری (حرفه‌ای) کاربرد داره. فقط تو مکالمات خیلی خودمونی و روزمره ازش استفاده نکن.Use in situations where someone has duties or obligations. It fits well in both personal and professional contexts. Avoid using it in very casual conversations.

پرسش‌های پرتکرار: Duty در برابر Responsibility

تفاوت Duty و Responsibility چیست؟

Duty: A responsibility or job that someone must do. Responsibility: Being in charge of something you must take care of.

آیا Duty و Responsibility هم‌سطح CEFR هستند؟

Duty: B1, Responsibility: B1 بر اساس مقیاس CEFR.

نقش دستوری Duty و Responsibility چیست؟

Duty: noun, Responsibility: noun.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Duty: He felt it was his duty to help the less fortunate. Responsibility: Taking care of your pet is a big responsibility.

آیا می‌توانم Duty و Responsibility را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Duty و Responsibility به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط