Duty vs Responsibility
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Duty
Top 1000 (très courant)B1noun
Responsibility
Top 1000 (très courant)B1noun
| Duty | Responsibility | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 /["/ˈdjuːti/"]/🇺🇸 /["/ˈduːti/"]/ | 🇬🇧 /["/rɪˌspɒnsəˈbɪləti/"]/🇺🇸 /["/rɪˌspɑːnsəˈbɪləti/"]/ |
| Sens | A responsibility or job that someone must do. | Being in charge of something you must take care of. |
| Exemple | He felt it was his duty to help the less fortunate. | Taking care of your pet is a big responsibility. |
| Registre | Neutre | Neutre |
| Fréquence | Top 1000 (très courant) | Top 1000 (très courant) |
| Niveau CEFR | B1 | B1 |
| Nature grammaticale | noun | noun |
| Collocations | contractual, legal, statutory, have, owe, carry out, call, under a/the duty, duty of, duty to, a breach of duty, do your duty by somebody, be duty bound to do something, light, onerous, day, have, pull, see, fall to somebody, manager, officer, doctor, off duty, on duty, the execution of your duties, the performance of your duties, light, onerous, day, have, pull, see, fall to somebody, manager, officer, doctor, off duty, on duty, the execution of your duties, the performance of your duties, heavy, high, low, amount, impose, slap on somebody/something, increase, be payable, in duty, duty on | complete, full, total, have, accept, acknowledge, fall on somebody, fall to somebody, lie with somebody, responsibility for, responsibility towards/toward, the age of criminal responsibility, the burden of responsibility, do something on your own responsibility, complete, full, total, have, accept, acknowledge, fall on somebody, fall to somebody, lie with somebody, responsibility for, responsibility towards/toward, the age of criminal responsibility, the burden of responsibility, do something on your own responsibility, heavy, major, onerous, have, carry out, discharge, responsibility for, responsibility to, responsibility towards/toward, duties and responsibilities, rights and responsibilities |
| Antonymes | irresponsibility, neglect | irresponsibility, neglect, carelessness |
| Erreurs fréquentes | Confused with 'dutie', incorrect spelling., Using 'duty' with a subject instead of a verb; 'duty to help' not 'duty help'., Not using it with the correct preposition, often omitting 'to'. | Saying 'responsibility to' instead of 'responsibility for'., Confusing 'responsibility' with 'responsible'., Using it in singular form incorrectly in plural contexts. |
| Notes d'usage | Used in both formal and informal contexts. Often relates to moral or legal responsibilities. Avoid using it in casual conversations where lighter terms like 'task' may fit better. | Use in situations where someone has duties or obligations. It fits well in both personal and professional contexts. Avoid using it in very casual conversations. |
Questions fréquentes : Duty vs Responsibility
Quelle est la différence entre Duty et Responsibility ?
Duty: A responsibility or job that someone must do. Responsibility: Being in charge of something you must take care of.
Duty et Responsibility sont-ils au même niveau CEFR ?
Duty: B1, Responsibility: B1 sur l'échelle CEFR.
Quelle est la nature grammaticale de Duty et Responsibility ?
Duty: noun, Responsibility: noun.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Duty: He felt it was his duty to help the less fortunate. Responsibility: Taking care of your pet is a big responsibility.
Puis-je utiliser Duty et Responsibility de façon interchangeable ?
Pas toujours. Duty et Responsibility sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.