Desire vs Want __ grand

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Desire

Top 1000 (muito comum)B2noun

Want __ grand

InformalTop 3000 (comum)
Mais formal: DesireMais comum: Desire
 DesireWant __ grand
Pronúncia🇬🇧 /["/dɪˈzaɪə(r)/"]/🇺🇸 /["/dɪˈzaɪər/"]/🇬🇧 //wɒnt ɡrænd//🇺🇸 //wɑnt ɡrænd//
SignificadoUma forte vontade de ter algo.A strong wish for something.To desire money or something significant.
ExemploHer desire to travel the world consumed her thoughts daily.I really want grand to travel this summer.
RegistroNeutroInformal
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 3000 (comum)
Nível CEFRB2-
Classe gramaticalnoun
Colocaçõesburning, deep, fervent, feel, harbour/​harbor, have, desire for, an object of desire, burning, deep, fervent, feel, harbour/​harbor, have, desire for, an object of desirewant grand, want money, want cash
Antônimosdislike, aversion, indifference-
Erros comunsConfused with 'want' — 'desire' is stronger., Using 'desire' without an object — it needs something to be desired., Misplacing the stress in pronunciation.Confused with 'need' - 'want' implies desire, not necessity., Using 'grands' as plural - 'grand' is uncountable in this context., Exchanging 'want' for 'wants' incorrectly.
Notas de usoUsado tanto na fala quanto na escrita. É apropriado em contextos neutros, mas pode parecer forte ou formal demais em conversas casuais. Frases como 'um desejo de viajar' são comuns.Used in both spoken and written English. It's appropriate in neutral contexts but might feel too strong or formal in casual conversations. Phrases like 'a desire to travel' are common.Commonly used in casual conversations. 'Want grand' can refer to needing money, often in a playful context.

Veja em clipes reais

Want __ grand

Perguntas frequentes: Desire vs Want __ grand

Qual é a diferença entre Desire e Want __ grand?

Desire: A strong wish for something. Want __ grand: To desire money or something significant.

Qual é mais formal: Desire e Want __ grand?

Desire é a mais formal entre elas.

Qual é mais comum: Desire e Want __ grand?

Desire é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Desire: Her desire to travel the world consumed her thoughts daily. Want __ grand: I really want grand to travel this summer.

Posso usar Desire e Want __ grand de forma intercambiável?

Nem sempre. Desire e Want __ grand são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas