Desire বনাম Want __ grand

ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।

Desire

শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)B2noun

Want __ grand

অনানুষ্ঠানিকশীর্ষ 3000 (প্রচলিত)
সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক: Desireসবচেয়ে প্রচলিত: Desire
 DesireWant __ grand
উচ্চারণ🇬🇧 /["/dɪˈzaɪə(r)/"]/🇺🇸 /["/dɪˈzaɪər/"]/🇬🇧 //wɒnt ɡrænd//🇺🇸 //wɑnt ɡrænd//
অর্থকোনো কিছুর জন্য তীব্র ইচ্ছা।A strong wish for something.To desire money or something significant.
উদাহরণHer desire to travel the world consumed her thoughts daily.I really want grand to travel this summer.
রেজিস্টারনিরপেক্ষঅনানুষ্ঠানিক
কতটা প্রচলিতশীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)শীর্ষ 3000 (প্রচলিত)
CEFR স্তরB2-
পদnoun
সহাবস্থানburning, deep, fervent, feel, harbour/​harbor, have, desire for, an object of desire, burning, deep, fervent, feel, harbour/​harbor, have, desire for, an object of desirewant grand, want money, want cash
বিপরীতdislike, aversion, indifference-
সাধারণ ভুলConfused with 'want' — 'desire' is stronger., Using 'desire' without an object — it needs something to be desired., Misplacing the stress in pronunciation.Confused with 'need' - 'want' implies desire, not necessity., Using 'grands' as plural - 'grand' is uncountable in this context., Exchanging 'want' for 'wants' incorrectly.
ব্যবহারের নোটকথ্য এবং লিখিত উভয় ইংরেজিতেই ব্যবহৃত হয়। এটি সাধারণ পরিস্থিতিতে উপযুক্ত তবে সাধারণ কথোপকথনে এটি খুব শক্তিশালী বা আনুষ্ঠানিক মনে হতে পারে। 'ভ্রমণের ইচ্ছা' (a desire to travel) এর মতো বাক্যাংশগুলি সাধারণ।Used in both spoken and written English. It's appropriate in neutral contexts but might feel too strong or formal in casual conversations. Phrases like 'a desire to travel' are common.Commonly used in casual conversations. 'Want grand' can refer to needing money, often in a playful context.

আসল ক্লিপে এটি দেখুন

Want __ grand

প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Desire বনাম Want __ grand

Desire এবং Want __ grand-এর মধ্যে পার্থক্য কী?

Desire: A strong wish for something. Want __ grand: To desire money or something significant.

কোনটি বেশি আনুষ্ঠানিক: Desire এবং Want __ grand?

এদের মধ্যে Desire সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক।

কোনটি বেশি প্রচলিত: Desire এবং Want __ grand?

দৈনন্দিন ইংরেজিতে Desire সবচেয়ে প্রচলিত।

প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?

Desire: Her desire to travel the world consumed her thoughts daily. Want __ grand: I really want grand to travel this summer.

আমি কি Desire এবং Want __ grand বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?

সবসময় নয়। Desire এবং Want __ grand সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।

সম্পর্কিত তুলনা