Crate vs Package
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Crate
Top 5000 (bastante comum)
Package
Top 1000 (muito comum)B1noun
Mais comum: Package
| Crate | Package | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //kreɪt//🇺🇸 //kreɪt// | 🇬🇧 /["/ˈpækɪdʒ/"]/🇺🇸 /["/ˈpækɪdʒ/"]/ |
| Significado | Uma caixa grande usada para guardar ou transportar coisas.A large box used to store or transport things. | Um monte de coisas embrulhadas juntas.A bundle of things wrapped together. |
| Exemplo | The delivery service brought a wooden crate filled with supplies. | I received a package in the mail today. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 5000 (bastante comum) | Top 1000 (muito comum) |
| Nível CEFR | - | B1 |
| Classe gramatical | noun | |
| Colocações | wooden crate, plastic crate, shipping crate, transport crate, stack a crate | big, bulky, compact, open, unwrap, wrap, contain, arrive, in a/the package, package of, big, bulky, compact, open, unwrap, wrap, contain, arrive, in a/the package, package of, basic, complete, comprehensive, offer, produce, provide, consist of something, contain something, include something, holiday, tour, deal, in a/the package, under a/the package, package of, part of a package, software, integrated, application, download, install, use |
| Antônimos | disperse, scatter | unpackage, release |
| Erros comuns | Confusing 'crate' with 'create' which has a different meaning., Using 'crate' for very small containers, whereas it's meant for large ones. | 'Package' confused with 'packet' in contexts of small amounts., Using 'packaging' when referring to the actual bundle rather than the contents., Mispronouncing 'package' as 'pack-age' instead of 'pack-ij'... |
| Notas de uso | Use 'caixote' ou 'engradado' para se referir a caixas de madeira ou plástico. É apropriado tanto para contextos formais quanto informais, especialmente em discussões sobre transporte ou mudanças.Use 'crate' when referring to wooden or plastic boxes. It's appropriate for both formal and casual contexts, especially in shipping or moving discussions. | Use 'pacote' para se referir a itens físicos embrulhados para entrega. Em contextos informais, também pode se referir a pacotes de software. Evite usá-lo para conceitos abstratos.Use 'package' when referring to physical items wrapped for delivery. In informal contexts, it can refer to software packages too. Avoid using it for abstract concepts. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Crate vs Package
Qual é a diferença entre Crate e Package?
Crate: A large box used to store or transport things. Package: A bundle of things wrapped together.
Qual é mais comum: Crate e Package?
Package é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Crate: The delivery service brought a wooden crate filled with supplies. Package: I received a package in the mail today.
Posso usar Crate e Package de forma intercambiável?
Nem sempre. Crate e Package são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.