Crate vs Package

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Crate

Top 5000 (assez courant)

Package

Top 1000 (très courant)B1noun
Le plus courant: Package
 CratePackage
Prononciation🇬🇧 //kreɪt//🇺🇸 //kreɪt//🇬🇧 /["/ˈpækɪdʒ/"]/🇺🇸 /["/ˈpækɪdʒ/"]/
SensUne grande boîte pour stocker ou transporter des trucs.A large box used to store or transport things.Un ensemble de choses emballées ensemble.A bundle of things wrapped together.
ExempleThe delivery service brought a wooden crate filled with supplies.I received a package in the mail today.
RegistreNeutreNeutre
FréquenceTop 5000 (assez courant)Top 1000 (très courant)
Niveau CEFR-B1
Nature grammaticalenoun
Collocationswooden crate, plastic crate, shipping crate, transport crate, stack a cratebig, bulky, compact, open, unwrap, wrap, contain, arrive, in a/​the package, package of, big, bulky, compact, open, unwrap, wrap, contain, arrive, in a/​the package, package of, basic, complete, comprehensive, offer, produce, provide, consist of something, contain something, include something, holiday, tour, deal, in a/​the package, under a/​the package, package of, part of a package, software, integrated, application, download, install, use
Antonymesdisperse, scatterunpackage, release
Erreurs fréquentesConfusing 'crate' with 'create' which has a different meaning., Using 'crate' for very small containers, whereas it's meant for large ones.'Package' confused with 'packet' in contexts of small amounts., Using 'packaging' when referring to the actual bundle rather than the contents., Mispronouncing 'package' as 'pack-age' instead of 'pack-ij'...
Notes d'usageOn utilise 'caisse' pour parler de boîtes en bois ou en plastique. C'est bon dans les contextes formels et informels, surtout quand on parle de déménagement ou d'expédition.Use 'crate' when referring to wooden or plastic boxes. It's appropriate for both formal and casual contexts, especially in shipping or moving discussions.Utilisez 'package' pour parler d'objets physiques emballés pour la livraison. Dans des contextes informels, cela peut aussi désigner des logiciels. Évitez de l'utiliser pour des concepts abstraits.Use 'package' when referring to physical items wrapped for delivery. In informal contexts, it can refer to software packages too. Avoid using it for abstract concepts.

Vois-le dans de vrais extraits

Crate

Questions fréquentes : Crate vs Package

Quelle est la différence entre Crate et Package ?

Crate: A large box used to store or transport things. Package: A bundle of things wrapped together.

Lequel est le plus courant : Crate et Package ?

Package est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Crate: The delivery service brought a wooden crate filled with supplies. Package: I received a package in the mail today.

Puis-je utiliser Crate et Package de façon interchangeable ?

Pas toujours. Crate et Package sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées