Crate vs Package
Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.
Crate
Top 5000 (abbastanza comune)
Package
Top 1000 (molto comune)B1noun
Più comune: Package
| Crate | Package | |
|---|---|---|
| Pronuncia | 🇬🇧 //kreɪt//🇺🇸 //kreɪt// | 🇬🇧 /["/ˈpækɪdʒ/"]/🇺🇸 /["/ˈpækɪdʒ/"]/ |
| Significato | Una scatola grande usata per conservare o trasportare cose.A large box used to store or transport things. | Un fascio di cose avvolte insieme.A bundle of things wrapped together. |
| Esempio | The delivery service brought a wooden crate filled with supplies. | I received a package in the mail today. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quanto è comune | Top 5000 (abbastanza comune) | Top 1000 (molto comune) |
| Livello CEFR | - | B1 |
| Categoria grammaticale | noun | |
| Collocazioni | wooden crate, plastic crate, shipping crate, transport crate, stack a crate | big, bulky, compact, open, unwrap, wrap, contain, arrive, in a/the package, package of, big, bulky, compact, open, unwrap, wrap, contain, arrive, in a/the package, package of, basic, complete, comprehensive, offer, produce, provide, consist of something, contain something, include something, holiday, tour, deal, in a/the package, under a/the package, package of, part of a package, software, integrated, application, download, install, use |
| Contrari | disperse, scatter | unpackage, release |
| Errori comuni | Confusing 'crate' with 'create' which has a different meaning., Using 'crate' for very small containers, whereas it's meant for large ones. | 'Package' confused with 'packet' in contexts of small amounts., Using 'packaging' when referring to the actual bundle rather than the contents., Mispronouncing 'package' as 'pack-age' instead of 'pack-ij'... |
| Note d'uso | Usa 'cassa' quando ti riferisci a scatole di legno o plastica. È appropriato sia in contesti formali che informali, specialmente quando si parla di spedizioni o traslochi.Use 'crate' when referring to wooden or plastic boxes. It's appropriate for both formal and casual contexts, especially in shipping or moving discussions. | Usa 'pacchetto' quando ti riferisci a oggetti fisici avvolti per la consegna. In contesti informali, può riferirsi anche a pacchetti software. Evita di usarlo per concetti astratti.Use 'package' when referring to physical items wrapped for delivery. In informal contexts, it can refer to software packages too. Avoid using it for abstract concepts. |
Guardalo in clip reali
Domande frequenti: Crate vs Package
Qual è la differenza tra Crate e Package?
Crate: A large box used to store or transport things. Package: A bundle of things wrapped together.
Quale è più comune: Crate e Package?
Package è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.
Puoi mostrare un esempio di ciascuna?
Crate: The delivery service brought a wooden crate filled with supplies. Package: I received a package in the mail today.
Posso usare Crate e Package in modo intercambiabile?
Non sempre. Crate e Package sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.