Case vs Crate
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Case
Top 1000 (muito comum)A2noun
Crate
Top 5000 (bastante comum)
Mais comum: Case
| Case | Crate | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/keɪs/"]/🇺🇸 /["/keɪs/"]/ | 🇬🇧 //kreɪt//🇺🇸 //kreɪt// |
| Significado | Uma situação ou um exemplo. Pode ser também uma caixa ou um estojo.A situation or example. | Uma caixa grande usada para guardar ou transportar coisas.A large box used to store or transport things. |
| Exemplo | Please put the documents in the case for safekeeping. | The delivery service brought a wooden crate filled with supplies. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Top 5000 (bastante comum) |
| Nível CEFR | A2 | - |
| Classe gramatical | noun | |
| Colocações | classic, textbook, typical, illustrate, show, cite, arise, occur, study, example, in somebody’s/this case, case of, case by case, a case in point, be, remain, overstate, classic, textbook, typical, illustrate, show, cite, arise, occur, study, example, in somebody’s/this case, case of, case by case, a case in point, notorious, tragic, assault, handle, investigate, work on, file, report, officer, on the case, case of, court, criminal, civil, bring, prosecute, pursue, come before somebody, come to court, go to court, in a/the case, case against, case of, a case to answer, no case to answer, the circumstances of a case, compelling, convincing, good, have, prepare, outline, exist, case against, case for, the case for the defence/defense, the case for the prosecution, the merits of a case, carrying, packing, glass, in a/the case, inside a/the case, out of a/the case, attaché, overnight, acute, chronic, advanced, diagnose, report, history, notes, records, case of | wooden crate, plastic crate, shipping crate, transport crate, stack a crate |
| Antônimos | sameness, uniformity | disperse, scatter |
| Erros comuns | Confused with 'case' as a container instead of a situation., Using 'case' without properly specifying what type of case (e.g., legal case, medical case). | Confusing 'crate' with 'create' which has a different meaning., Using 'crate' for very small containers, whereas it's meant for large ones. |
| Notas de uso | Use 'caso' para se referir a uma situação específica, especialmente em contextos legais ou médicos. É menos formal que 'instância' e mais comum na conversa do dia a dia. 'Caixa' ou 'estojo' são usados para o recipiente.Use 'case' to refer to a particular situation, especially in legal or medical contexts. It is less formal than 'instance' and more common in everyday conversation. | Use 'caixote' ou 'engradado' para se referir a caixas de madeira ou plástico. É apropriado tanto para contextos formais quanto informais, especialmente em discussões sobre transporte ou mudanças.Use 'crate' when referring to wooden or plastic boxes. It's appropriate for both formal and casual contexts, especially in shipping or moving discussions. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Case vs Crate
Qual é a diferença entre Case e Crate?
Case: A situation or example. Crate: A large box used to store or transport things.
Qual é mais comum: Case e Crate?
Case é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Case: Please put the documents in the case for safekeeping. Crate: The delivery service brought a wooden crate filled with supplies.
Posso usar Case e Crate de forma intercambiável?
Nem sempre. Case e Crate são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.