Case vs Crate

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Case

Top 1.000 (sehr häufig)A2noun

Crate

Top 5.000 (recht häufig)
Am häufigsten: Case
 CaseCrate
Aussprache🇬🇧 /["/keɪs/"]/🇺🇸 /["/keɪs/"]/🇬🇧 //kreɪt//🇺🇸 //kreɪt//
BedeutungEine Situation oder ein Beispiel.A situation or example.Eine große Kiste, die zum Lagern oder Transportieren von Dingen verwendet wird.A large box used to store or transport things.
BeispielPlease put the documents in the case for safekeeping.The delivery service brought a wooden crate filled with supplies.
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigTop 1.000 (sehr häufig)Top 5.000 (recht häufig)
CEFR-NiveauA2-
Wortartnoun
Kollokationenclassic, textbook, typical, illustrate, show, cite, arise, occur, study, example, in somebody’s/​this case, case of, case by case, a case in point, be, remain, overstate, classic, textbook, typical, illustrate, show, cite, arise, occur, study, example, in somebody’s/​this case, case of, case by case, a case in point, notorious, tragic, assault, handle, investigate, work on, file, report, officer, on the case, case of, court, criminal, civil, bring, prosecute, pursue, come before somebody, come to court, go to court, in a/​the case, case against, case of, a case to answer, no case to answer, the circumstances of a case, compelling, convincing, good, have, prepare, outline, exist, case against, case for, the case for the defence/​defense, the case for the prosecution, the merits of a case, carrying, packing, glass, in a/​the case, inside a/​the case, out of a/​the case, attaché, overnight, acute, chronic, advanced, diagnose, report, history, notes, records, case ofwooden crate, plastic crate, shipping crate, transport crate, stack a crate
Antonymesameness, uniformitydisperse, scatter
Häufige FehlerConfused with 'case' as a container instead of a situation., Using 'case' without properly specifying what type of case (e.g., legal case, medical case).Confusing 'crate' with 'create' which has a different meaning., Using 'crate' for very small containers, whereas it's meant for large ones.
Hinweise zur VerwendungVerwenden Sie 'Fall', um sich auf eine bestimmte Situation zu beziehen, insbesondere in juristischen oder medizinischen Kontexten. Es ist weniger formell als 'Instanz' und im alltäglichen Gespräch gebräuchlicher.Use 'case' to refer to a particular situation, especially in legal or medical contexts. It is less formal than 'instance' and more common in everyday conversation.Benutze 'Kiste', wenn du dich auf Holz- oder Plastikkisten beziehst. Es ist sowohl in formellen als auch in informellen Kontexten angemessen, besonders bei Versand- oder Umzugsgesprächen.Use 'crate' when referring to wooden or plastic boxes. It's appropriate for both formal and casual contexts, especially in shipping or moving discussions.

Sieh es in echten Clips

Case
Crate

Häufige Fragen: Case vs Crate

Was ist der Unterschied zwischen Case und Crate?

Case: A situation or example. Crate: A large box used to store or transport things.

Was ist häufiger: Case und Crate?

Case ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Case: Please put the documents in the case for safekeeping. Crate: The delivery service brought a wooden crate filled with supplies.

Kann ich Case und Crate austauschbar verwenden?

Nicht immer. Case und Crate sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche