Stink vs You stink of dragon

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Stink

Top 2000 (comune)

You stink of dragon

InformaleOltre 10.000 (meno comune)
Più formale: StinkPiù comune: Stink
 StinkYou stink of dragon
Pronuncia🇬🇧 //stɪŋk//🇺🇸 //stɪŋk//🇬🇧 //juː stɪŋk əv ˈdræɡən//🇺🇸 //ju stɪŋk əv ˈdræɡən//
SignificatoAvere un odore molto cattivo.To smell very bad.Hai un odore molto cattivo.You smell very bad.
EsempioThe garbage can started to stink after a week.After running all day, you stink of dragon!
RegistroNeutroInformale
Quanto è comuneTop 2000 (comune)Oltre 10.000 (meno comune)
Collocazionistink of, really stink, stink up, make things stink, stink to high heavenstink of garbage, you smell bad, stink up the room, stink of sweat, have a foul odor
Contrarisweet, fragrance, perfume-
Errori comuniConfused with 'stunk' - remember it's present tense., Using 'stink' with only a subject - needs an object., Mixing up with 'smell' - 'stink' is more negative.Misunderstanding 'stink' as only related to garbage., Using in formal settings where joking is inappropriate., Confusing with 'you smell like a dragon' which implies majesty instead of bad smell.
Note d'usoSpesso usato in modo informale. Può riferirsi a cattivi odori o situazioni spiacevoli. Evitare nella scrittura formale.Often used informally. Can refer to bad smells or unpleasant situations. Avoid in formal writing.Usato in conversazioni informali per esprimere in modo umoristico o offensivo che qualcuno ha un odore molto cattivo.Used in casual conversations to humorously or insultingly express that someone has a very bad odor.

Guardalo in clip reali

Stink
You stink of dragon

Domande frequenti: Stink vs You stink of dragon

Qual è la differenza tra Stink e You stink of dragon?

Stink: To smell very bad. You stink of dragon: You smell very bad.

Quale è più formale: Stink e You stink of dragon?

Stink è la più formale tra queste.

Quale è più comune: Stink e You stink of dragon?

Stink è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Stink: The garbage can started to stink after a week. You stink of dragon: After running all day, you stink of dragon!

Posso usare Stink e You stink of dragon in modo intercambiabile?

Non sempre. Stink e You stink of dragon sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati