Stink vs You stink of dragon

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Stink

Top 2000 (común)

You stink of dragon

InformalMás de 10 000 (menos común)
Más formal: StinkMás común: Stink
 StinkYou stink of dragon
Pronunciación🇬🇧 //stɪŋk//🇺🇸 //stɪŋk//🇬🇧 //juː stɪŋk əv ˈdræɡən//🇺🇸 //ju stɪŋk əv ˈdræɡən//
SignificadoOler muy mal.To smell very bad.Hueles muy mal.You smell very bad.
EjemploThe garbage can started to stink after a week.After running all day, you stink of dragon!
RegistroNeutralInformal
Qué tan comúnTop 2000 (común)Más de 10 000 (menos común)
Colocacionesstink of, really stink, stink up, make things stink, stink to high heavenstink of garbage, you smell bad, stink up the room, stink of sweat, have a foul odor
Antónimossweet, fragrance, perfume-
Errores comunesConfused with 'stunk' - remember it's present tense., Using 'stink' with only a subject - needs an object., Mixing up with 'smell' - 'stink' is more negative.Misunderstanding 'stink' as only related to garbage., Using in formal settings where joking is inappropriate., Confusing with 'you smell like a dragon' which implies majesty instead of bad smell.
Notas de usoSe usa a menudo de forma informal. Puede referirse a olores malos o situaciones desagradables. Evitar en escritos formales.Often used informally. Can refer to bad smells or unpleasant situations. Avoid in formal writing.Se usa en conversaciones informales para decir de forma graciosa o insultante que alguien tiene un olor corporal muy fuerte.Used in casual conversations to humorously or insultingly express that someone has a very bad odor.

Míralo en clips reales

Stink
You stink of dragon

Preguntas frecuentes: Stink vs You stink of dragon

¿Cuál es la diferencia entre Stink y You stink of dragon?

Stink: To smell very bad. You stink of dragon: You smell very bad.

¿Cuál es más formal: Stink y You stink of dragon?

Stink es la más formal de estas.

¿Cuál es más común: Stink y You stink of dragon?

Stink es la más común en el inglés cotidiano.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Stink: The garbage can started to stink after a week. You stink of dragon: After running all day, you stink of dragon!

¿Puedo usar Stink y You stink of dragon indistintamente?

No siempre. Stink y You stink of dragon están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas