Significato in italiano
Violazione, Rottura
Significato di Breach
a failure to do something that must be done by law
un fallimento nel fare qualcosa che deve essere fatto per legge
In simple words: To break a law or a promise.
Rompere una legge o una promessa.
Breach in una frase
- The team was disappointed by the breach of contract that occurred during the negotiations.La squadra è rimasta delusa dalla violazione del contratto avvenuta durante le trattative.
- The security breach at the company led to sensitive information being leaked.La violazione della sicurezza nell'azienda ha portato alla fuga di informazioni sensibili.
- In law, a breach can refer to the violation of a legal duty or obligation.In legge, una violazione può riferirsi alla trasgressione di un dovere o obbligo legale.
- The breach in the dam caused widespread flooding in the town below.La rottura nella diga ha causato inondazioni diffuse nella città sottostante.
- He made a breach in the wall to improve the ventilation in the room.Ha creato un'apertura nel muro per migliorare la ventilazione nella stanza.
Come usare Breach
Used in legal or formal contexts, often to describe violations of rules or agreements. Avoid in casual conversation unless discussing specific incidents.
Usato in contesti legali o formali, spesso per descrivere violazioni di regole o accordi. Evitare nella conversazione informale a meno che non si discutano incidenti specifici.
Grammar pattern
breach + object
Memory hint
Think of a 'breach' as a 'break' in a wall – something's not supposed to be there.
Parole correlate
Collocations with Breach
- clear
- fundamental
- grave
- constitute
- commit
- remedy
- in breach of
- breach of
- a breach of confidence
- a breach of trust
- (a) breach of confidentiality
- clear
- fundamental
- grave
- constitute
- commit
- remedy
- in breach of
- breach of
- a breach of confidence
- a breach of trust
- (a) breach of confidentiality
- cause
- lead to
- heal
- breach between
- breach with
Synonyms for Breach
- violation
- infraction
- transgression
- infringement
- break
Common mistakes with Breach
- Confused with 'breach' vs 'breech' (the latter refers to a position in childbirth).
- Using 'breach' as a transitive verb without a direct object.
- Incorrectly applying 'breach' in situations that require other terms like 'break' or 'violate'.
Breach appears in
Breach in altre lingue
- Arabicالعربية
خرق, ثغرة, خرق قانوني
كسر قانون أو وعد.
- Bengaliবাংলা
ভঙ্গ
আইন বা প্রতিশ্রুতি ভঙ্গ করা।
- GermanDeutsch
Verstoß, Bruch
Ein Gesetz oder ein Versprechen brechen.
- SpanishEspañol
Incumplimiento, Violación, Brecha
Romper una ley o una promesa.
- Persianفارسی
نقض، رخنه
زیر پا گذاشتن قانون یا قول.
- FrenchFrançais
Violation, rupture
Casser une loi ou une promesse.
- Hindiहिन्दी
उल्लंघन
किसी कानून या वादे को तोड़ना।
- PortuguesePortuguês
Violação, Ruptura
Quebrar uma lei ou uma promessa.
- RussianРусский
нарушение, прорыв
Нарушить закон или обещание.
- Urduاردو
خلاف ورزی، رخنه
قانون یا وعدہ توڑنا۔
- Chinese中文
违背, 裂缝, 突破
违反法律或承诺。
More words like Breach
- Violation
- Infringement
- Break
- AbolishC1
To formally put an end to a system, practice, or institution.
- AbortionC1
the deliberate ending of a pregnancy at an early stage
- AbsenceC1
the fact of somebody being away from a place where they are usually expected to be; the occasion or period of time when somebody is away
Le persone cercano anche
- Breach significato
- significato di Breach
- cosa significa Breach
- Breach traduzione
- Breach in italiano
- definizione di Breach
- come si usa Breach
Domande frequenti su Breach
Cosa significa Breach?
Rompere una legge o una promessa.
Cosa significa Breach in italiano?
Rompere una legge o una promessa.
Qual è la definizione di Breach?
un fallimento nel fare qualcosa che deve essere fatto per legge
Come si usa Breach in una frase?
The team was disappointed by the breach of contract that occurred during the negotiations.
Puoi fare un altro esempio di Breach?
The security breach at the company led to sensitive information being leaked.
Quali sono i sinonimi di Breach?
Alcune alternative comuni sono violation, infraction, transgression, infringement, break.
Qual è il contrario di Breach?
Significati opposti includono comply, adhere, follow.
Quali parole si abbinano a Breach?
Si abbina spesso a clear, fundamental, grave, constitute, commit, remedy, in breach of, breach of, a breach of confidence, a breach of trust, (a) breach of confidentiality, clear, fundamental, grave, constitute, commit, remedy, in breach of, breach of, a breach of confidence, a breach of trust, (a) breach of confidentiality, cause, lead to, heal, breach between, breach with.
Quali sono gli errori comuni con Breach?
Confused with 'breach' vs 'breech' (the latter refers to a position in childbirth). Using 'breach' as a transitive verb without a direct object. Incorrectly applying 'breach' in situations that require other terms like 'break' or 'violate'.
Come si pronuncia Breach?
US: /["/briːtʃ/"]/, UK: /["/briːtʃ/"]/. Ascolta l'audio qui sopra per sentire la pronuncia madrelingua.
Quando dovrei usare Breach?
Usato in contesti legali o formali, spesso per descrivere violazioni di regole o accordi. Evitare nella conversazione informale a meno che non si discutano incidenti specifici.
Che livello CEFR ha Breach?
"Breach" è al livello C1 della scala CEFR.

