Significado en español
Incumplimiento, Violación, Brecha
Significado de Breach
a failure to do something that must be done by law
un incumplimiento de algo que debe hacerse por ley
In simple words: To break a law or a promise.
Romper una ley o una promesa.
Breach en una frase
- The team was disappointed by the breach of contract that occurred during the negotiations.El equipo se sintió decepcionado por el incumplimiento del contrato que ocurrió durante las negociaciones.
- The security breach at the company led to sensitive information being leaked.La brecha de seguridad en la empresa provocó la filtración de información sensible.
- In law, a breach can refer to the violation of a legal duty or obligation.En derecho, un incumplimiento puede referirse a la violación de un deber u obligación legal.
- The breach in the dam caused widespread flooding in the town below.La brecha en la presa causó inundaciones generalizadas en el pueblo de abajo.
- He made a breach in the wall to improve the ventilation in the room.Hizo una brecha en la pared para mejorar la ventilación de la habitación.
Cómo usar Breach
Used in legal or formal contexts, often to describe violations of rules or agreements. Avoid in casual conversation unless discussing specific incidents.
Se usa en contextos legales o formales, a menudo para describir violaciones de reglas o acuerdos. Evitar en conversaciones informales a menos que se discutan incidentes específicos.
Grammar pattern
breach + object
Memory hint
Think of a 'breach' as a 'break' in a wall – something's not supposed to be there.
Palabras relacionadas
Collocations with Breach
- clear
- fundamental
- grave
- constitute
- commit
- remedy
- in breach of
- breach of
- a breach of confidence
- a breach of trust
- (a) breach of confidentiality
- clear
- fundamental
- grave
- constitute
- commit
- remedy
- in breach of
- breach of
- a breach of confidence
- a breach of trust
- (a) breach of confidentiality
- cause
- lead to
- heal
- breach between
- breach with
Synonyms for Breach
- violation
- infraction
- transgression
- infringement
- break
Common mistakes with Breach
- Confused with 'breach' vs 'breech' (the latter refers to a position in childbirth).
- Using 'breach' as a transitive verb without a direct object.
- Incorrectly applying 'breach' in situations that require other terms like 'break' or 'violate'.
Breach appears in
Breach en otros idiomas
- Arabicالعربية
خرق, ثغرة, خرق قانوني
كسر قانون أو وعد.
- Bengaliবাংলা
ভঙ্গ
আইন বা প্রতিশ্রুতি ভঙ্গ করা।
- GermanDeutsch
Verstoß, Bruch
Ein Gesetz oder ein Versprechen brechen.
- Persianفارسی
نقض، رخنه
زیر پا گذاشتن قانون یا قول.
- FrenchFrançais
Violation, rupture
Casser une loi ou une promesse.
- Hindiहिन्दी
उल्लंघन
किसी कानून या वादे को तोड़ना।
- ItalianItaliano
Violazione, Rottura
Rompere una legge o una promessa.
- PortuguesePortuguês
Violação, Ruptura
Quebrar uma lei ou uma promessa.
- RussianРусский
нарушение, прорыв
Нарушить закон или обещание.
- Urduاردو
خلاف ورزی، رخنه
قانون یا وعدہ توڑنا۔
- Chinese中文
违背, 裂缝, 突破
违反法律或承诺。
More words like Breach
- Violation
- Infringement
- Break
- AbolishC1
To formally put an end to a system, practice, or institution.
- AbortionC1
the deliberate ending of a pregnancy at an early stage
- AbsenceC1
the fact of somebody being away from a place where they are usually expected to be; the occasion or period of time when somebody is away
La gente también busca
- Breach significado
- significado de Breach
- qué significa Breach
- Breach en español
- Breach traducción
- definición de Breach
- cómo usar Breach
Preguntas frecuentes sobre Breach
¿Qué significa Breach?
Romper una ley o una promesa.
¿Qué significa Breach en español?
Romper una ley o una promesa.
¿Cuál es la definición de Breach?
un incumplimiento de algo que debe hacerse por ley
¿Cómo se usa Breach en una frase?
The team was disappointed by the breach of contract that occurred during the negotiations.
¿Puedes dar otro ejemplo de Breach?
The security breach at the company led to sensitive information being leaked.
¿Cuáles son los sinónimos de Breach?
Algunas alternativas comunes son violation, infraction, transgression, infringement, break.
¿Cuál es el opuesto de Breach?
Significados opuestos incluyen comply, adhere, follow.
¿Qué palabras acompañan a Breach?
Suele combinarse con clear, fundamental, grave, constitute, commit, remedy, in breach of, breach of, a breach of confidence, a breach of trust, (a) breach of confidentiality, clear, fundamental, grave, constitute, commit, remedy, in breach of, breach of, a breach of confidence, a breach of trust, (a) breach of confidentiality, cause, lead to, heal, breach between, breach with.
¿Cuáles son los errores comunes al usar Breach?
Confused with 'breach' vs 'breech' (the latter refers to a position in childbirth). Using 'breach' as a transitive verb without a direct object. Incorrectly applying 'breach' in situations that require other terms like 'break' or 'violate'.
¿Cómo se pronuncia Breach?
US: /["/briːtʃ/"]/, UK: /["/briːtʃ/"]/. Escucha el audio de arriba para oír la pronunciación nativa.
¿Cuándo debo usar Breach?
Se usa en contextos legales o formales, a menudo para describir violaciones de reglas o acuerdos. Evitar en conversaciones informales a menos que se discutan incidentes específicos.
¿Qué nivel CEFR tiene Breach?
"Breach" está en el nivel C1 de la escala CEFR.

