Explicit बनाम Make it clear
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Explicit
शीर्ष 2000 (आम)C1adjective
Make it clear
शीर्ष 2000 (आम)
| Explicit | Make it clear | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/ɪkˈsplɪsɪt/"]/🇺🇸 /["/ɪkˈsplɪsɪt/"]/ | 🇬🇧 //meɪk ɪt klɪə//🇺🇸 //meɪk ɪt klɪr// |
| अर्थ | साफ़ और विशिष्ट, कोई शक़ नहीं छोड़ता।Clear and specific, leaving no doubt. | to explain something so it's easy to understand |
| उदाहरण | The instructions were explicit, leaving no room for misunderstanding. | I need to make it clear what we expect from you. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 2000 (आम) | शीर्ष 2000 (आम) |
| CEFR स्तर | C1 | - |
| शब्द-भेद | adjective | |
| सहप्रयोग | be, become, make something, extremely, fairly, very, about, as to, be, become, make something, extremely, fairly, very, about, as to, be, become, make something, extremely, fairly, very, about, as to | make it clear to someone, make it abundantly clear, make it crystal clear |
| विलोम | implicit, vague, ambiguous | confuse, obscure, cloud |
| आम गलतियाँ | Confused with 'implicit', which means something that is not directly stated., Incorrectly used in contexts where softer language is more appropriate. | 'Make it clear' used interchangeably with 'make it clear to' without an object., Forgetting to follow it with a clear object (e.g., 'make it clear what')., Confusing 'make it clear' with 'make clear' which is more formal. |
| प्रयोग संबंधी नोट | स्पष्टता के लिए 'स्पष्ट' का प्रयोग करें, खासकर औपचारिक लेखन या चर्चाओं में। अनौपचारिक संदर्भों में जहाँ नरम लहजे को प्राथमिकता दी जाती है, वहाँ इससे बचें।Use 'explicit' for clarity, especially in formal writing or discussions. Avoid in casual contexts where a softer tone is preferred. | Use this phrase when clarifying information. It's appropriate in both spoken and written communication, but avoid in very formal contexts. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Explicit बनाम Make it clear
Explicit और Make it clear में क्या अंतर है?
Explicit: Clear and specific, leaving no doubt. Make it clear: to explain something so it's easy to understand
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Explicit: The instructions were explicit, leaving no room for misunderstanding. Make it clear: I need to make it clear what we expect from you.
क्या मैं Explicit और Make it clear को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Explicit और Make it clear आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।