Explicit مقابل Make it clear
متى تستخدم كل واحدة في الإنجليزية، مع المعنى والسجل والأمثلة.
Explicit
أعلى 2000 (شائعة)C1adjective
Make it clear
أعلى 2000 (شائعة)
| Explicit | Make it clear | |
|---|---|---|
| النطق | 🇬🇧 /["/ɪkˈsplɪsɪt/"]/🇺🇸 /["/ɪkˈsplɪsɪt/"]/ | 🇬🇧 //meɪk ɪt klɪə//🇺🇸 //meɪk ɪt klɪr// |
| المعنى | واضح ومحدد، دون أي شك.Clear and specific, leaving no doubt. | to explain something so it's easy to understand |
| مثال | The instructions were explicit, leaving no room for misunderstanding. | I need to make it clear what we expect from you. |
| السجل | محايد | محايد |
| مدى الشيوع | أعلى 2000 (شائعة) | أعلى 2000 (شائعة) |
| مستوى CEFR | C1 | - |
| قسم الكلام | adjective | |
| المتلازمات اللفظية | be, become, make something, extremely, fairly, very, about, as to, be, become, make something, extremely, fairly, very, about, as to, be, become, make something, extremely, fairly, very, about, as to | make it clear to someone, make it abundantly clear, make it crystal clear |
| الأضداد | implicit, vague, ambiguous | confuse, obscure, cloud |
| أخطاء شائعة | Confused with 'implicit', which means something that is not directly stated., Incorrectly used in contexts where softer language is more appropriate. | 'Make it clear' used interchangeably with 'make it clear to' without an object., Forgetting to follow it with a clear object (e.g., 'make it clear what')., Confusing 'make it clear' with 'make clear' which is more formal. |
| ملاحظات الاستخدام | استخدم 'صريح' للوضوح، خاصة في الكتابات الرسمية أو المناقشات. تجنبها في السياقات غير الرسمية حيث يُفضل نبرة أكثر ليونة.Use 'explicit' for clarity, especially in formal writing or discussions. Avoid in casual contexts where a softer tone is preferred. | Use this phrase when clarifying information. It's appropriate in both spoken and written communication, but avoid in very formal contexts. |
شاهدها في مقاطع حقيقية
أسئلة شائعة: Explicit مقابل Make it clear
ما الفرق بين Explicit وMake it clear؟
Explicit: Clear and specific, leaving no doubt. Make it clear: to explain something so it's easy to understand
هل يمكنك عرض مثال لكل منها؟
Explicit: The instructions were explicit, leaving no room for misunderstanding. Make it clear: I need to make it clear what we expect from you.
هل يمكنني استخدام Explicit وMake it clear بالتبادل؟
ليس دائمًا. Explicit وMake it clear مترابطة وتتداخل أحيانًا، لكنها تختلف في السجل ومدى الشيوع والاستخدام، لذا قد يغيّر استبدال إحداها بالأخرى المعنى أو النبرة. راجع الفروق أعلاه قبل الاستبدال.