Explicit vs Make it clear

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Explicit

Top 2000 (común)C1adjective

Make it clear

Top 2000 (común)
 ExplicitMake it clear
Pronunciación🇬🇧 /["/ɪkˈsplɪsɪt/"]/🇺🇸 /["/ɪkˈsplɪsɪt/"]/🇬🇧 //meɪk ɪt klɪə//🇺🇸 //meɪk ɪt klɪr//
SignificadoClaro y específico, sin dejar lugar a dudas.Clear and specific, leaving no doubt.to explain something so it's easy to understand
EjemploThe instructions were explicit, leaving no room for misunderstanding.I need to make it clear what we expect from you.
RegistroNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 2000 (común)Top 2000 (común)
Nivel CEFRC1-
Categoría gramaticaladjective
Colocacionesbe, become, make something, extremely, fairly, very, about, as to, be, become, make something, extremely, fairly, very, about, as to, be, become, make something, extremely, fairly, very, about, as tomake it clear to someone, make it abundantly clear, make it crystal clear
Antónimosimplicit, vague, ambiguousconfuse, obscure, cloud
Errores comunesConfused with 'implicit', which means something that is not directly stated., Incorrectly used in contexts where softer language is more appropriate.'Make it clear' used interchangeably with 'make it clear to' without an object., Forgetting to follow it with a clear object (e.g., 'make it clear what')., Confusing 'make it clear' with 'make clear' which is more formal.
Notas de usoUsa 'explícito' para mayor claridad, especialmente en escritos o discusiones formales. Evita en contextos informales donde se prefiere un tono más suave.Use 'explicit' for clarity, especially in formal writing or discussions. Avoid in casual contexts where a softer tone is preferred.Use this phrase when clarifying information. It's appropriate in both spoken and written communication, but avoid in very formal contexts.

Míralo en clips reales

Make it clear

Preguntas frecuentes: Explicit vs Make it clear

¿Cuál es la diferencia entre Explicit y Make it clear?

Explicit: Clear and specific, leaving no doubt. Make it clear: to explain something so it's easy to understand

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Explicit: The instructions were explicit, leaving no room for misunderstanding. Make it clear: I need to make it clear what we expect from you.

¿Puedo usar Explicit y Make it clear indistintamente?

No siempre. Explicit y Make it clear están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas