Signification en français

informal10K+

Ce n'est même pas un rendez-vous

UK//ðɪs ɪz nɒt ˈiːvən ə deɪt//US//ðɪs ɪz nɑːt ˈivən ə deɪt//

Sens de This is not even a date

Indique que la rencontre ne peut pas être considérée comme un rendez-vous romantique.

In simple words: This is not really a meeting for romance.

Ce n'est pas vraiment un rencard.

This is not even a date dans une phrase

  • When we met after work, I said, 'This is not even a date,' just to clarify our intentions.Quand on s'est vus après le travail, j'ai dit : 'Ce n'est même pas un rendez-vous', juste pour clarifier nos intentions.
  • After she suggested ice cream, he jokingly replied, 'This is not even a date, you know!'Après qu'elle ait suggéré une glace, il a répondu en plaisantant : 'Ce n'est même pas un rencard, tu sais !'
  • We hang out every week, but this is not even a date; we're just friends.On se voit toutes les semaines, mais ce n'est même pas un rendez-vous ; on est juste amis.
  • When he asked if she was nervous, she laughed and replied, 'This is not even a date!'Quand il lui a demandé si elle était nerveuse, elle a ri et a répondu : 'Ce n'est même pas un rendez-vous !'
  • While walking, he said, 'Yeah, this is cool, but this is not even a date!', easing the tension.En marchant, il a dit : 'Ouais, c'est sympa, mais ce n'est même pas un rencard !', pour détendre l'atmosphère.

Comment utiliser This is not even a date

Usually used in casual conversations to clarify that the meeting is not romantic. Avoid in formal settings.

Généralement utilisé dans les conversations informelles pour préciser que la rencontre n'est pas romantique. À éviter dans les contextes formels.

Grammar pattern

standalone greeting

Memory hint

Think of it as saying, 'It's no date at all!' to remember the tone.

Mots liés

Collocations with This is not even a date

  • just friends
  • no romance
  • clarify intentions

Synonyms for This is not even a date

  • It's just friends
  • No romance here
  • Not a date at all

Common mistakes with This is not even a date

  • Using in a formal context like a business meeting.
  • Misunderstanding the phrase as a negative about the time.
  • Using 'not even' to imply it is more than a date instead of less.

This is not even a date appears in

This is not even a date dans d'autres langues

More chunks like This is not even a date

Les gens recherchent aussi

  • This is not even a date signification
  • que veut dire This is not even a date
  • signification de This is not even a date
  • This is not even a date traduction
  • This is not even a date en français
  • définition de This is not even a date
  • comment utiliser This is not even a date

Questions fréquentes sur This is not even a date

Que signifie This is not even a date?

Ce n'est pas vraiment un rencard.

Que signifie This is not even a date en français ?

Ce n'est pas vraiment un rencard.

Quelle est la définition de This is not even a date?

Indique que la rencontre ne peut pas être considérée comme un rendez-vous romantique.

Comment utiliser This is not even a date dans une phrase?

When we met after work, I said, 'This is not even a date,' just to clarify our intentions.

Peux-tu donner un autre exemple de This is not even a date?

After she suggested ice cream, he jokingly replied, 'This is not even a date, you know!'

Quels sont les synonymes de This is not even a date?

Quelques alternatives courantes : It's just friends, No romance here, Not a date at all.

Quels mots vont avec This is not even a date?

Il s'associe souvent à just friends, no romance, clarify intentions.

Quelles sont les erreurs courantes avec This is not even a date?

Using in a formal context like a business meeting. Misunderstanding the phrase as a negative about the time. Using 'not even' to imply it is more than a date instead of less.

Comment prononce-t-on This is not even a date?

US: //ðɪs ɪz nɑːt ˈivən ə deɪt//, UK: //ðɪs ɪz nɒt ˈiːvən ə deɪt//. Écoute l'audio ci-dessus pour entendre la prononciation native.

This is not even a date est-il formel ou informel?

"This is not even a date" est informel, il convient donc aux conversations détendues entre amis et en famille.

Quand dois-je utiliser This is not even a date?

Généralement utilisé dans les conversations informelles pour préciser que la rencontre n'est pas romantique. À éviter dans les contextes formels.