That's cool vs You can dig it
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
That's cool
FamilierTop 1000 (très courant)
You can dig it
FamilierAu-delà de 10 000 (moins courant)
Le plus courant: That's cool
| That's cool | You can dig it | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 //ðæts kuːl//🇺🇸 //ðæts kul// | 🇬🇧 //juː kən dɪɡ ɪt//🇺🇸 //ju kæn dɪɡ ɪt// |
| Sens | C'est bien ou impressionnant.That's nice or impressive. | Tu comprends ou aimes quelque chose.You understand or like something. |
| Exemple | When she showed her artwork, I thought, 'That's cool!' | When I told him about my new job, he said, 'You can dig it!' |
| Registre | Familier | Familier |
| Fréquence | Top 1000 (très courant) | Au-delà de 10 000 (moins courant) |
| Collocations | That's really cool, I think that's cool, Wow, that's cool, That's cool to hear, Yeah, that's cool | you can dig it too, I dig it, do you dig it?, really dig it, totally dig it |
| Erreurs fréquentes | Using it in overly formal contexts., Confusing it with 'that's good' in serious discussions., Misunderstanding it as sarcastic when used sincerely. | Misuse in formal situations., Overuse, making it sound insincere., Confusing it with similar phrases like 'get it.' |
| Notes d'usage | Utilisé dans les conversations informelles. À éviter dans les situations formelles. Exprime l'approbation ou l'accord.Used in casual conversations. Avoid in formal situations. Expressing approval or agreement. | Utilise cette expression dans des conversations informelles pour montrer ton approbation ou ton plaisir. Ce n'est pas adapté aux contextes formels.Use this phrase in casual conversations to express approval or enjoyment. It's not suitable for formal contexts. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : That's cool vs You can dig it
Quelle est la différence entre That's cool et You can dig it ?
That's cool: That's nice or impressive. You can dig it: You understand or like something.
Lequel est le plus courant : That's cool et You can dig it ?
That's cool est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
That's cool: When she showed her artwork, I thought, 'That's cool!' You can dig it: When I told him about my new job, he said, 'You can dig it!'
Puis-je utiliser That's cool et You can dig it de façon interchangeable ?
Pas toujours. That's cool et You can dig it sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.