Signification en français
Note, Remarque, Mention, Ton
Sens de Note
un court écrit pour t'aider à te souvenir de quelque chose ou pour informer quelqu'un
In simple words: A piece of writing, usually short.
Un truc écrit, souvent court.
Note dans une phrase
- I left a note on the fridge for you.J'ai laissé un mot sur le frigo pour toi.
- Please take note of the instructions provided.Merci de prendre note des instructions fournies.
- The teacher asked us to write a note about the topic.Le prof nous a demandé d'écrire une note sur le sujet.
- He played a note on the piano that sounded beautiful.Il a joué une note au piano qui sonnait magnifiquement.
- I cannot find the note I wrote last week.Je ne retrouve pas la note que j'ai écrite la semaine dernière.
- She took note of the important details in the meeting.Elle a pris note des détails importants pendant la réunion.
- Each note in the melody contributes to the song.Chaque note de la mélodie contribue à la chanson.
- A note can be a short letter or a reminder.Une note peut être une petite lettre ou un rappel.
- Write a note to express your feelings.Écris un mot pour exprimer tes sentiments.
Comment utiliser Note
Use 'note' when writing something down to remember or inform. It's more neutral than casual terms like 'jot down'. Avoid it in very formal reports.
On utilise 'note' quand on écrit quelque chose pour s'en souvenir ou pour informer. C'est plus neutre que des expressions comme 'barrer' ou 'griffonner'. Évite-le dans des rapports très formels.
Grammar pattern
note + object
Memory hint
Think of a 'note' as a small reminder; it's as light as a 'no-tea' of a conversation.
Mots liés
Collocations with Note
- brief
- copious
- detailed
- jot down
- keep
- make
- note of
- note on
- make a mental note (of something/to do something)
- brief
- little
- quick
- scribble (somebody)
- write (somebody)
- send (somebody)
- a note of thanks
- brief
- copious
- detailed
- jot down
- keep
- make
- note of
- note on
- make a mental note (of something/to do something)
- detailed
- extensive
- explanatory
- detailed
- extensive
- explanatory
- five-pound
- ten-euro
- etc.
- bundle
- roll
- wad
- high
- top
- low
- play
- sing
- hit
- brighter
- cheerful
- happier
- hit
- sound
- strike
- creep into somebody’s voice
- enter somebody’s voice
- note of
- a note in somebody’s voice
Synonyms for Note
Common mistakes with Note
- Confused with 'notate', which is more about musical or formal notation.
- Using 'note' as a verb incorrectly in some contexts.
- Overusing in contexts where 'memo' or 'message' would be clearer.
Note appears in
Note dans d'autres langues
- Arabicالعربية
ملاحظة
قطعة من الكتابة، عادة ما تكون قصيرة.
- Bengaliবাংলা
নোট, মন্তব্য
সাধারণত একটি ছোট লেখা।
- GermanDeutsch
Notiz, Anmerkung, Tonhöhe
Ein kurzer geschriebener Text oder ein einzelner Ton.
- SpanishEspañol
Nota
Un escrito, generalmente corto.
- Persianفارسی
یادداشت، نت، توجه
یه نوشته، معمولاً کوتاه.
- Hindiहिन्दी
नोट
लिखा हुआ एक छोटा सा टुकड़ा।
- ItalianItaliano
Nota, Appunto, Segno
Una cosa scritta, di solito breve.
- PortuguesePortuguês
Nota, Observação, Tom
Um recado ou um som.
- RussianРусский
Записка, Примечание, Нота
Короткая запись.
- Urduاردو
نوٹ، نوٹ کرنا، یادداشت
ایک تحریر، عام طور پر مختصر۔
- Chinese中文
便条
通常是短的写作。
More words like Note
- AirA1
The invisible substance we breathe.
- AbandonB2
To leave someone or something and never return to them.
- AbilityA2
the fact that somebody/something is able to do something
- AbleA2
having the skill, intelligence, opportunity, etc. needed to do something
- AbroadA2
In or to a country that is not one's own.
- AbsoluteB2
total and complete
Les gens recherchent aussi
- Note signification
- que veut dire Note
- signification de Note
- Note traduction
- Note en français
- définition de Note
- comment utiliser Note
Questions fréquentes sur Note
Que signifie Note?
Un truc écrit, souvent court.
Que signifie Note en français ?
Un truc écrit, souvent court.
Quelle est la définition de Note?
un court écrit pour t'aider à te souvenir de quelque chose ou pour informer quelqu'un
Comment utiliser Note dans une phrase?
I left a note on the fridge for you.
Peux-tu donner un autre exemple de Note?
Please take note of the instructions provided.
Quels sont les synonymes de Note?
Quelques alternatives courantes : air.
Quel est le contraire de Note?
Les sens opposés incluent forget, ignore.
Quels mots vont avec Note?
Il s'associe souvent à brief, copious, detailed, jot down, keep, make, note of, note on, make a mental note (of something/to do something), brief, little, quick, scribble (somebody), write (somebody), send (somebody), a note of thanks, brief, copious, detailed, jot down, keep, make, note of, note on, make a mental note (of something/to do something), detailed, extensive, explanatory, detailed, extensive, explanatory, five-pound, ten-euro, etc., bundle, roll, wad, high, top, low, play, sing, hit, brighter, cheerful, happier, hit, sound, strike, creep into somebody’s voice, enter somebody’s voice, note of, a note in somebody’s voice.
Quelles sont les erreurs courantes avec Note?
Confused with 'notate', which is more about musical or formal notation. Using 'note' as a verb incorrectly in some contexts. Overusing in contexts where 'memo' or 'message' would be clearer.
Comment prononce-t-on Note?
US: /["/nəʊt/"]/, UK: /["/nəʊt/"]/. Écoute l'audio ci-dessus pour entendre la prononciation native.
Quand dois-je utiliser Note?
On utilise 'note' quand on écrit quelque chose pour s'en souvenir ou pour informer. C'est plus neutre que des expressions comme 'barrer' ou 'griffonner'. Évite-le dans des rapports très formels.
Quel niveau CEFR a Note?
"Note" est au niveau A1 sur l'échelle CEFR.





























