Significado en español
Nota
Significado de Note
un breve escrito para ayudarte a recordar algo
In simple words: A piece of writing, usually short.
Un escrito, generalmente corto.
Note en una frase
- I left a note on the fridge for you.Dejé una nota en el refrigerador para ti.
- Please take note of the instructions provided.Por favor, toma nota de las instrucciones proporcionadas.
- The teacher asked us to write a note about the topic.El profesor nos pidió que escribiéramos una nota sobre el tema.
- He played a note on the piano that sounded beautiful.Él tocó una nota en el piano que sonaba hermosa.
- I cannot find the note I wrote last week.No puedo encontrar la nota que escribí la semana pasada.
- She took note of the important details in the meeting.Ella tomó nota de los detalles importantes en la reunión.
- Each note in the melody contributes to the song.Cada nota en la melodía contribuye a la canción.
- A note can be a short letter or a reminder.Una nota puede ser una carta corta o un recordatorio.
- Write a note to express your feelings.Escribe una nota para expresar tus sentimientos.
Cómo usar Note
Use 'note' when writing something down to remember or inform. It's more neutral than casual terms like 'jot down'. Avoid it in very formal reports.
Usa 'nota' cuando escribas algo para recordar o informar. Es más neutral que términos informales como 'anotar'. Evítalo en informes muy formales.
Grammar pattern
note + object
Memory hint
Think of a 'note' as a small reminder; it's as light as a 'no-tea' of a conversation.
Palabras relacionadas
Collocations with Note
- brief
- copious
- detailed
- jot down
- keep
- make
- note of
- note on
- make a mental note (of something/to do something)
- brief
- little
- quick
- scribble (somebody)
- write (somebody)
- send (somebody)
- a note of thanks
- brief
- copious
- detailed
- jot down
- keep
- make
- note of
- note on
- make a mental note (of something/to do something)
- detailed
- extensive
- explanatory
- detailed
- extensive
- explanatory
- five-pound
- ten-euro
- etc.
- bundle
- roll
- wad
- high
- top
- low
- play
- sing
- hit
- brighter
- cheerful
- happier
- hit
- sound
- strike
- creep into somebody’s voice
- enter somebody’s voice
- note of
- a note in somebody’s voice
Synonyms for Note
Common mistakes with Note
- Confused with 'notate', which is more about musical or formal notation.
- Using 'note' as a verb incorrectly in some contexts.
- Overusing in contexts where 'memo' or 'message' would be clearer.
Note appears in
Note en otros idiomas
- Arabicالعربية
ملاحظة
قطعة من الكتابة، عادة ما تكون قصيرة.
- Bengaliবাংলা
নোট, মন্তব্য
সাধারণত একটি ছোট লেখা।
- GermanDeutsch
Notiz, Anmerkung, Tonhöhe
Ein kurzer geschriebener Text oder ein einzelner Ton.
- Persianفارسی
یادداشت، نت، توجه
یه نوشته، معمولاً کوتاه.
- FrenchFrançais
Note, Remarque, Mention, Ton
Un truc écrit, souvent court.
- Hindiहिन्दी
नोट
लिखा हुआ एक छोटा सा टुकड़ा।
- ItalianItaliano
Nota, Appunto, Segno
Una cosa scritta, di solito breve.
- PortuguesePortuguês
Nota, Observação, Tom
Um recado ou um som.
- RussianРусский
Записка, Примечание, Нота
Короткая запись.
- Urduاردو
نوٹ، نوٹ کرنا، یادداشت
ایک تحریر، عام طور پر مختصر۔
- Chinese中文
便条
通常是短的写作。
More words like Note
- AirA1
The invisible substance we breathe.
- AbandonB2
To leave someone or something and never return to them.
- AbilityA2
the fact that somebody/something is able to do something
- AbleA2
having the skill, intelligence, opportunity, etc. needed to do something
- AbroadA2
In or to a country that is not one's own.
- AbsoluteB2
total and complete
La gente también busca
- Note significado
- significado de Note
- qué significa Note
- Note en español
- Note traducción
- definición de Note
- cómo usar Note
Preguntas frecuentes sobre Note
¿Qué significa Note?
Un escrito, generalmente corto.
¿Qué significa Note en español?
Un escrito, generalmente corto.
¿Cuál es la definición de Note?
un breve escrito para ayudarte a recordar algo
¿Cómo se usa Note en una frase?
I left a note on the fridge for you.
¿Puedes dar otro ejemplo de Note?
Please take note of the instructions provided.
¿Cuáles son los sinónimos de Note?
Algunas alternativas comunes son air.
¿Cuál es el opuesto de Note?
Significados opuestos incluyen forget, ignore.
¿Qué palabras acompañan a Note?
Suele combinarse con brief, copious, detailed, jot down, keep, make, note of, note on, make a mental note (of something/to do something), brief, little, quick, scribble (somebody), write (somebody), send (somebody), a note of thanks, brief, copious, detailed, jot down, keep, make, note of, note on, make a mental note (of something/to do something), detailed, extensive, explanatory, detailed, extensive, explanatory, five-pound, ten-euro, etc., bundle, roll, wad, high, top, low, play, sing, hit, brighter, cheerful, happier, hit, sound, strike, creep into somebody’s voice, enter somebody’s voice, note of, a note in somebody’s voice.
¿Cuáles son los errores comunes al usar Note?
Confused with 'notate', which is more about musical or formal notation. Using 'note' as a verb incorrectly in some contexts. Overusing in contexts where 'memo' or 'message' would be clearer.
¿Cómo se pronuncia Note?
US: /["/nəʊt/"]/, UK: /["/nəʊt/"]/. Escucha el audio de arriba para oír la pronunciación nativa.
¿Cuándo debo usar Note?
Usa 'nota' cuando escribas algo para recordar o informar. Es más neutral que términos informales como 'anotar'. Evítalo en informes muy formales.
¿Qué nivel CEFR tiene Note?
"Note" está en el nivel A1 de la escala CEFR.





























