Significado em português
Nota, Observação, Tom
Significado de Note
um pequeno texto para te ajudar a lembrar de algo ou para informar alguém. Pode ser também um som musical.
In simple words: A piece of writing, usually short.
Um recado ou um som.
Note em uma frase
- I left a note on the fridge for you.Deixei um bilhete na geladeira para você.
- Please take note of the instructions provided.Por favor, tome nota das instruções fornecidas.
- The teacher asked us to write a note about the topic.O professor pediu para escrevermos uma nota sobre o tema.
- He played a note on the piano that sounded beautiful.Ele tocou uma nota no piano que soou linda.
- I cannot find the note I wrote last week.Não consigo achar a anotação que fiz semana passada.
- She took note of the important details in the meeting.Ela tomou nota dos detalhes importantes na reunião.
- Each note in the melody contributes to the song.Cada nota na melodia contribui para a música.
- A note can be a short letter or a reminder.Uma nota pode ser uma carta curta ou um lembrete.
- Write a note to express your feelings.Escreva uma nota para expressar seus sentimentos.
Como usar Note
Use 'note' when writing something down to remember or inform. It's more neutral than casual terms like 'jot down'. Avoid it in very formal reports.
Use 'nota' quando for escrever algo para lembrar ou informar. É mais neutro que termos informais como 'anotar rapidinho'. Evite em relatórios muito formais.
Grammar pattern
note + object
Memory hint
Think of a 'note' as a small reminder; it's as light as a 'no-tea' of a conversation.
Palavras relacionadas
Collocations with Note
- brief
- copious
- detailed
- jot down
- keep
- make
- note of
- note on
- make a mental note (of something/to do something)
- brief
- little
- quick
- scribble (somebody)
- write (somebody)
- send (somebody)
- a note of thanks
- brief
- copious
- detailed
- jot down
- keep
- make
- note of
- note on
- make a mental note (of something/to do something)
- detailed
- extensive
- explanatory
- detailed
- extensive
- explanatory
- five-pound
- ten-euro
- etc.
- bundle
- roll
- wad
- high
- top
- low
- play
- sing
- hit
- brighter
- cheerful
- happier
- hit
- sound
- strike
- creep into somebody’s voice
- enter somebody’s voice
- note of
- a note in somebody’s voice
Synonyms for Note
Common mistakes with Note
- Confused with 'notate', which is more about musical or formal notation.
- Using 'note' as a verb incorrectly in some contexts.
- Overusing in contexts where 'memo' or 'message' would be clearer.
Note appears in
Note em outros idiomas
- Arabicالعربية
ملاحظة
قطعة من الكتابة، عادة ما تكون قصيرة.
- Bengaliবাংলা
নোট, মন্তব্য
সাধারণত একটি ছোট লেখা।
- GermanDeutsch
Notiz, Anmerkung, Tonhöhe
Ein kurzer geschriebener Text oder ein einzelner Ton.
- SpanishEspañol
Nota
Un escrito, generalmente corto.
- Persianفارسی
یادداشت، نت، توجه
یه نوشته، معمولاً کوتاه.
- FrenchFrançais
Note, Remarque, Mention, Ton
Un truc écrit, souvent court.
- Hindiहिन्दी
नोट
लिखा हुआ एक छोटा सा टुकड़ा।
- ItalianItaliano
Nota, Appunto, Segno
Una cosa scritta, di solito breve.
- RussianРусский
Записка, Примечание, Нота
Короткая запись.
- Urduاردو
نوٹ، نوٹ کرنا، یادداشت
ایک تحریر، عام طور پر مختصر۔
- Chinese中文
便条
通常是短的写作。
More words like Note
- AirA1
The invisible substance we breathe.
- AbandonB2
To leave someone or something and never return to them.
- AbilityA2
the fact that somebody/something is able to do something
- AbleA2
having the skill, intelligence, opportunity, etc. needed to do something
- AbroadA2
In or to a country that is not one's own.
- AbsoluteB2
total and complete
As pessoas também buscam
- Note significado
- significado de Note
- o que significa Note
- Note tradução
- Note em português
- Note definição
- como usar Note
Perguntas frequentes sobre Note
O que significa Note?
Um recado ou um som.
O que significa Note em português?
Um recado ou um som.
Qual é a definição de Note?
um pequeno texto para te ajudar a lembrar de algo ou para informar alguém. Pode ser também um som musical.
Como se usa Note em uma frase?
I left a note on the fridge for you.
Pode dar outro exemplo de Note?
Please take note of the instructions provided.
Quais são os sinônimos de Note?
Algumas alternativas comuns são air.
Qual é o oposto de Note?
Significados opostos incluem forget, ignore.
Que palavras combinam com Note?
Costuma combinar com brief, copious, detailed, jot down, keep, make, note of, note on, make a mental note (of something/to do something), brief, little, quick, scribble (somebody), write (somebody), send (somebody), a note of thanks, brief, copious, detailed, jot down, keep, make, note of, note on, make a mental note (of something/to do something), detailed, extensive, explanatory, detailed, extensive, explanatory, five-pound, ten-euro, etc., bundle, roll, wad, high, top, low, play, sing, hit, brighter, cheerful, happier, hit, sound, strike, creep into somebody’s voice, enter somebody’s voice, note of, a note in somebody’s voice.
Quais são os erros comuns ao usar Note?
Confused with 'notate', which is more about musical or formal notation. Using 'note' as a verb incorrectly in some contexts. Overusing in contexts where 'memo' or 'message' would be clearer.
Como se pronuncia Note?
US: /["/nəʊt/"]/, UK: /["/nəʊt/"]/. Ouça o áudio acima para escutar a pronúncia nativa.
Quando devo usar Note?
Use 'nota' quando for escrever algo para lembrar ou informar. É mais neutro que termos informais como 'anotar rapidinho'. Evite em relatórios muito formais.
Qual é o nível CEFR de Note?
"Note" está no nível A1 da escala CEFR.





























