Signification en français
Apprendre les ficelles
Sens de Learn the ropes
To learn how to do a job or activity effectively.
Comprendre comment faire un travail ou une activité efficacement.
In simple words: To understand how to do something well.
Comprendre comment faire quelque chose correctement.
Learn the ropes dans une phrase
- You will need some time to learn the ropes before you can work independently.Il te faudra un peu de temps pour apprendre les ficelles avant de pouvoir travailler de manière autonome.
- During the first week, I just focused on learning the ropes of the new software.Pendant la première semaine, je me suis concentré sur l'apprentissage des ficelles du nouveau logiciel.
- She is still learning the ropes, but she is doing really well.Elle apprend encore les ficelles, mais elle s'en sort très bien.
- It took me a few weeks to learn the ropes when I started at the company.Il m'a fallu quelques semaines pour apprendre les ficelles quand j'ai commencé dans l'entreprise.
Comment utiliser Learn the ropes
Used usually in informal contexts when someone is being introduced to a new task or job. It may not be appropriate for highly formal situations or written correspondences.
Généralement utilisé dans des contextes informels lorsqu'on est initié à une nouvelle tâche ou un nouveau travail. Peut ne pas être approprié pour des situations très formelles ou des correspondances écrites.
Grammar pattern
learn + the ropes
Memory hint
Think of a sailor learning to tie ropes on a ship.
Mots liés
Collocations with Learn the ropes
- learn the ropes of a job
- still learning the ropes
- help someone learn the ropes
Synonyms for Learn the ropes
- get familiar
- get the hang of
- understand
- master
- become proficient
Common mistakes with Learn the ropes
- Occasionally confused with 'teach the ropes' which means to show someone how to do something.
- Using it outside job or task learning contexts.
- Mistaken as a literal expression rather than an idiomatic one.
Learn the ropes appears in
Learn the ropes dans d'autres langues
- Arabicالعربية
تعلم أساسيات العمل
أن تفهم كيف تفعل شيئًا ما بشكل جيد.
- Bengaliবাংলা
কাজের নিয়মকানুন শেখা
কোনো কিছু ভালোভাবে করতে শেখা।
- GermanDeutsch
die Seile lernen
Um zu verstehen, wie man etwas gut macht.
- SpanishEspañol
Aprender el oficio
Entender cómo hacer algo bien.
- Persianفارسی
آشنا شدن با کار
فهمیدن چطور چیزی را خوب انجام دهیم.
- Hindiहिन्दी
काम की बारीकियां सीखना
किसी काम को अच्छी तरह से करना समझना।
- ItalianItaliano
Imparare i trucchi del mestiere
Capire come fare bene qualcosa.
- PortuguesePortuguês
Aprender o ofício
Entender como fazer algo bem.
- RussianРусский
Освоиться
Понять, как что-то делать хорошо.
- Urduاردو
کام سیکھنا
کسی کام کو اچھی طرح کرنا سمجھنا۔
- Chinese中文
学门道
学会怎么把事情做好。
More idioms like Learn the ropes
Les gens recherchent aussi
- Learn the ropes signification
- que veut dire Learn the ropes
- signification de Learn the ropes
- Learn the ropes traduction
- Learn the ropes en français
- définition de Learn the ropes
- comment utiliser Learn the ropes
Questions fréquentes sur Learn the ropes
Que signifie Learn the ropes?
Comprendre comment faire quelque chose correctement.
Que signifie Learn the ropes en français ?
Comprendre comment faire quelque chose correctement.
Quelle est la définition de Learn the ropes?
Comprendre comment faire un travail ou une activité efficacement.
Comment utiliser Learn the ropes dans une phrase?
You will need some time to learn the ropes before you can work independently.
Peux-tu donner un autre exemple de Learn the ropes?
During the first week, I just focused on learning the ropes of the new software.
Quels sont les synonymes de Learn the ropes?
Quelques alternatives courantes : get familiar, get the hang of, understand, master, become proficient.
Quels mots vont avec Learn the ropes?
Il s'associe souvent à learn the ropes of a job, still learning the ropes, help someone learn the ropes.
Quelles sont les erreurs courantes avec Learn the ropes?
Occasionally confused with 'teach the ropes' which means to show someone how to do something. Using it outside job or task learning contexts. Mistaken as a literal expression rather than an idiomatic one.
Comment prononce-t-on Learn the ropes?
US: //lɜrn ðə roʊps//, UK: //lɜːn ðə rəʊps//. Écoute l'audio ci-dessus pour entendre la prononciation native.
Learn the ropes est-il formel ou informel?
"Learn the ropes" est informel, il convient donc aux conversations détendues entre amis et en famille.
Quand dois-je utiliser Learn the ropes?
Généralement utilisé dans des contextes informels lorsqu'on est initié à une nouvelle tâche ou un nouveau travail. Peut ne pas être approprié pour des situations très formelles ou des correspondances écrites.
