Signification en français

B2noun1K

Command

UK/["/kəˈmɑːnd/"]/US/["/kəˈmænd/"]/

Sens de Command

un ordre donné à une personne ou à un animal

In simple words: An order to do something.

Un ordre de faire quelque chose.

Command dans une phrase

  • Her ability to command attention in the classroom is impressive.Sa capacité à commander l'attention en classe est impressionnante.
  • He learned to command the respect of his peers through hard work.Il a appris à commander le respect de ses pairs par un travail acharné.
  • The new software package offers users complete command over their data.Le nouveau progiciel offre aux utilisateurs un contrôle total sur leurs données.
  • In programming, a command is an instruction to be executed.En programmation, une commande est une instruction à exécuter.
  • His command of the French language makes him an asset in negotiations.Sa maîtrise de la langue française fait de lui un atout dans les négociations.
  • The general's command was clear and concise during the briefing.Le commandement du général était clair et concis pendant le briefing.
  • She issued a command to her team to start the project immediately.Elle a donné l'ordre à son équipe de commencer le projet immédiatement.
  • To have command over a situation means to be in control.Avoir le commandement d'une situation signifie en avoir le contrôle.

Comment utiliser Command

Use 'command' when giving direct instructions, especially in formal contexts like military or authority. Avoid in casual conversations where 'ask' or 'request' might be more appropriate.

Utilisez 'command' pour donner des instructions directes, surtout dans des contextes formels comme l'armée ou l'autorité. Évitez dans les conversations informelles où 'demander' ou 'requérir' pourrait être plus approprié.

Grammar pattern

command + object

Memory hint

Think of a military commander giving an order to troops.

Mots liés

Collocations with Command

Synonyms for Command

Opposites of Command

Common mistakes with Command

  • 'Command' is confused with 'demand' but is less aggressive.
  • Learners often use 'command' without an object, forgetting it typically requires one.
  • Mispronouncing 'command' as 'comand'.

Compare Command with Order, Instruction, Mandate

Command appears in

Command dans d'autres langues

More words like Command

Les gens recherchent aussi

  • Command signification
  • que veut dire Command
  • signification de Command
  • Command traduction
  • Command en français
  • définition de Command
  • comment utiliser Command

Questions fréquentes sur Command

Que signifie Command?

Un ordre de faire quelque chose.

Que signifie Command en français ?

Un ordre de faire quelque chose.

Quelle est la définition de Command?

un ordre donné à une personne ou à un animal

Comment utiliser Command dans une phrase?

Her ability to command attention in the classroom is impressive.

Peux-tu donner un autre exemple de Command?

He learned to command the respect of his peers through hard work.

Quels sont les synonymes de Command?

Quelques alternatives courantes : order, directive, instruction, mandate, commandment.

Quel est le contraire de Command?

Les sens opposés incluent submission, compliance, inaction.

Quels mots vont avec Command?

Il s'associe souvent à basic, simple, carry out, obey, disobey, at somebody’s command, your wish is my command, spoken, verbal, voice, enter, type, use, line, prompt, complete, full, total, have, assume, take, centre/​center, chair, deck, in command, in command of, under somebody’s command, the chain of command, the line of command, excellent, fluent, good, have, demonstrate, show, at your command, command of.

Quelles sont les erreurs courantes avec Command?

'Command' is confused with 'demand' but is less aggressive. Learners often use 'command' without an object, forgetting it typically requires one. Mispronouncing 'command' as 'comand'.

Comment prononce-t-on Command?

US: /["/kəˈmænd/"]/, UK: /["/kəˈmɑːnd/"]/. Écoute l'audio ci-dessus pour entendre la prononciation native.

Quand dois-je utiliser Command?

Utilisez 'command' pour donner des instructions directes, surtout dans des contextes formels comme l'armée ou l'autorité. Évitez dans les conversations informelles où 'demander' ou 'requérir' pourrait être plus approprié.

Quel niveau CEFR a Command?

"Command" est au niveau B2 sur l'échelle CEFR.