It's nothing در برابر No big deal
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
It's nothing
2000 برتر (رایج)
No big deal
غیررسمی2000 برتر (رایج)
رسمیترین: It's nothing
| It's nothing | No big deal | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //ɪts ˈnʌθɪŋ//🇺🇸 //ɪts ˈnʌθɪŋ// | 🇬🇧 //nəʊ bɪg diːl//🇺🇸 //noʊ bɪɡ diːl// |
| معنا | یعنی چیزی مهم نیست یا مشکلی نیست.It means something is not important or not a problem. | مهم نیست یا جدی نیست.Not important or serious. |
| مثال | When I apologized, she said, 'Oh, it's nothing.' | When she apologized for being late, I said, 'It's no big deal.' |
| سطح زبانی | خنثی | غیررسمی |
| میزان رواج | 2000 برتر (رایج) | 2000 برتر (رایج) |
| همآییها | it's nothing serious, don't worry, it's nothing, please, it's nothing, it's nothing important, it's nothing to be concerned about | make it no big deal, say no big deal, treat as no big deal |
| اشتباههای رایج | Using in a serious context where a more formal phrase is needed., Confusing with 'It's something' which indicates importance., Mispronouncing or emphasizing improperly, making it sound sarcastic. | Used in formal contexts where seriousness is expected., Confused with 'no big idea' which has a different meaning., Mispronounced or used too seriously. |
| نکتههای کاربرد | معمولاً در مکالمات غیررسمی برای کم اهمیت جلوه دادن یک موقعیت استفاده میشود. در نوشتار رسمی یا مباحث جدی اجتناب کنید.Commonly used in casual conversation to downplay a situation. Avoid in formal writing or serious discourse. | معمولاً در مکالمات غیررسمی برای کماهمیت جلوه دادن یک موقعیت استفاده میشود. در زمینههای رسمی اجتناب کنید.Commonly used in casual conversations to downplay a situation. Avoid in formal contexts. |
آن را در کلیپهای واقعی ببین
پرسشهای پرتکرار: It's nothing در برابر No big deal
تفاوت It's nothing و No big deal چیست؟
It's nothing: It means something is not important or not a problem. No big deal: Not important or serious.
کدام رسمیتر است: It's nothing و No big deal؟
It's nothing رسمیترین آنهاست.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
It's nothing: When I apologized, she said, 'Oh, it's nothing.' No big deal: When she apologized for being late, I said, 'It's no big deal.'
آیا میتوانم It's nothing و No big deal را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. It's nothing و No big deal به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.