In any case در برابر Nevertheless

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

In any case

2000 برتر (رایج)

Nevertheless

2000 برتر (رایج)B2adverb
 In any caseNevertheless
تلفظ🇬🇧 //ɪn ˈɛnɪ keɪs//🇺🇸 //ɪn ˈɛni keɪs//🇬🇧 /["/ˌnevəðəˈles/"]/🇺🇸 /["/ˌnevərðəˈles/"]/
معناهر چه که اتفاق بیفتدNo matter what happensبا وجود این؛ اما.In spite of that; however.
مثالWe might not have enough time, but in any case, we should try to finish.There is little chance that we will succeed in changing the law. Nevertheless, it is important that we try.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج2000 برتر (رایج)2000 برتر (رایج)
سطح CEFR-B2
نقش دستوریadverb
هم‌آیی‌هاin any case, in any event, in any situation, used in any circumstancenevertheless, she persisted, nevertheless, it remains, nevertheless, we continue
متضادها-therefore, consequently
اشتباه‌های رایجUsed too formally in casual conversations., Confused with 'in any event' which has a slightly different nuance.Used interchangeably with 'however' without understanding context differences., Omitted or misused in informal speech., Confused with 'nonetheless'.
نکته‌های کاربردبه طور معمول برای نشان دادن یک نتیجه‌گیری یا انتقال در مکالمه استفاده می‌شود. مناسب برای هر دو نوع گفتاری و نوشتاری؛ خیلی رسمی نیست.Commonly used to signal a conclusion or transition in conversation. Suitable for both spoken and written English; not overly formal.معمولاً برای معرفی یک بیانیه متضاد یا نشان دادن اینکه چیزی درست است با وجود آنچه که به تازگی گفته شده، استفاده می‌شود. این واژه بیشتر در نوشتار انگلیسی رایج است و ممکن است در مکالمات غیررسمی خیلی رسمی به نظر برسد.Often used to introduce a contrasting statement or to show that something is true despite what has just been said. It's more common in written English, and may seem too formal in casual spoken contexts.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

In any case

پرسش‌های پرتکرار: In any case در برابر Nevertheless

تفاوت In any case و Nevertheless چیست؟

In any case: No matter what happens Nevertheless: In spite of that; however.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

In any case: We might not have enough time, but in any case, we should try to finish. Nevertheless: There is little chance that we will succeed in changing the law. Nevertheless, it is important that we try.

آیا می‌توانم In any case و Nevertheless را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. In any case و Nevertheless به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط