In any case vs Nevertheless

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

In any case

Top 2000 (común)

Nevertheless

Top 2000 (común)B2adverb
 In any caseNevertheless
Pronunciación🇬🇧 //ɪn ˈɛnɪ keɪs//🇺🇸 //ɪn ˈɛni keɪs//🇬🇧 /["/ˌnevəðəˈles/"]/🇺🇸 /["/ˌnevərðəˈles/"]/
SignificadoPase lo que paseNo matter what happensA pesar de eso; sin embargo.In spite of that; however.
EjemploWe might not have enough time, but in any case, we should try to finish.There is little chance that we will succeed in changing the law. Nevertheless, it is important that we try.
RegistroNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 2000 (común)Top 2000 (común)
Nivel CEFR-B2
Categoría gramaticaladverb
Colocacionesin any case, in any event, in any situation, used in any circumstancenevertheless, she persisted, nevertheless, it remains, nevertheless, we continue
Antónimos-therefore, consequently
Errores comunesUsed too formally in casual conversations., Confused with 'in any event' which has a slightly different nuance.Used interchangeably with 'however' without understanding context differences., Omitted or misused in informal speech., Confused with 'nonetheless'.
Notas de usoSe usa comúnmente para indicar una conclusión o transición en una conversación. Es adecuado tanto para el inglés hablado como escrito; no es demasiado formal.Commonly used to signal a conclusion or transition in conversation. Suitable for both spoken and written English; not overly formal.Se usa a menudo para introducir una declaración contrastante o para mostrar que algo es cierto a pesar de lo que se acaba de decir. Es más común en inglés escrito y puede parecer demasiado formal en contextos de conversación casual.Often used to introduce a contrasting statement or to show that something is true despite what has just been said. It's more common in written English, and may seem too formal in casual spoken contexts.

Míralo en clips reales

In any case

Preguntas frecuentes: In any case vs Nevertheless

¿Cuál es la diferencia entre In any case y Nevertheless?

In any case: No matter what happens Nevertheless: In spite of that; however.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

In any case: We might not have enough time, but in any case, we should try to finish. Nevertheless: There is little chance that we will succeed in changing the law. Nevertheless, it is important that we try.

¿Puedo usar In any case y Nevertheless indistintamente?

No siempre. In any case y Nevertheless están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas