In any case vs Nonetheless
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
In any case
Top 2000 (común)
Nonetheless
Top 2000 (común)C1adverb
| In any case | Nonetheless | |
|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 //ɪn ˈɛnɪ keɪs//🇺🇸 //ɪn ˈɛni keɪs// | 🇬🇧 /["/ˌnʌnðəˈles/"]/🇺🇸 /["/ˌnʌnðəˈles/"]/ |
| Significado | Pase lo que paseNo matter what happens | A pesar de eso; sin embargo.In spite of that; however. |
| Ejemplo | We might not have enough time, but in any case, we should try to finish. | The book is too long but, nonetheless, informative and entertaining. |
| Registro | Neutral | Neutral |
| Qué tan común | Top 2000 (común) | Top 2000 (común) |
| Nivel CEFR | - | C1 |
| Categoría gramatical | adverb | |
| Colocaciones | in any case, in any event, in any situation, used in any circumstance | nonetheless acknowledge, nonetheless consider, nonetheless important |
| Antónimos | - | therefore, consequently |
| Errores comunes | Used too formally in casual conversations., Confused with 'in any event' which has a slightly different nuance. | Using 'nonetheless' where 'but' would suffice., Misplacing 'nonetheless' within a sentence., Confusing 'nonetheless' with 'nevertheless'; both are similar but 'nonetheless' is slightly more formal. |
| Notas de uso | Se usa comúnmente para indicar una conclusión o transición en una conversación. Es adecuado tanto para el inglés hablado como escrito; no es demasiado formal.Commonly used to signal a conclusion or transition in conversation. Suitable for both spoken and written English; not overly formal. | Usa 'no obstante' para contrastar o mostrar que algo es verdad a pesar de lo que se ha dicho. Es más común en inglés escrito; menos adecuado para conversaciones informales.Use 'nonetheless' to contrast or show that something is true despite what has been said. More common in written English; less suitable for casual spoken conversations. |
Míralo en clips reales
Preguntas frecuentes: In any case vs Nonetheless
¿Cuál es la diferencia entre In any case y Nonetheless?
In any case: No matter what happens Nonetheless: In spite of that; however.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
In any case: We might not have enough time, but in any case, we should try to finish. Nonetheless: The book is too long but, nonetheless, informative and entertaining.
¿Puedo usar In any case y Nonetheless indistintamente?
No siempre. In any case y Nonetheless están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.