In any case vs Regardless

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

In any case

Top 2000 (común)

Regardless

Top 2000 (común)C1adverb
 In any caseRegardless
Pronunciación🇬🇧 //ɪn ˈɛnɪ keɪs//🇺🇸 //ɪn ˈɛni keɪs//🇬🇧 /["/rɪˈɡɑːdləs/"]/🇺🇸 /["/rɪˈɡɑːrdləs/"]/
SignificadoPase lo que paseNo matter what happensPase lo que pase; sin prestar atención a algo.No matter what; not paying attention to something.
EjemploWe might not have enough time, but in any case, we should try to finish.The weather was terrible but we **carried on regardless**.
RegistroNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 2000 (común)Top 2000 (común)
Nivel CEFR-C1
Categoría gramaticaladverb
Colocacionesin any case, in any event, in any situation, used in any circumstanceregardless of the consequences, regardless of the situation, regardless of age
Antónimos-considering, mindful, concerned
Errores comunesUsed too formally in casual conversations., Confused with 'in any event' which has a slightly different nuance.'Irregardless' is incorrect; the correct form is 'regardless'., Forgetting to use it with 'of' (e.g., say 'regardless of the circumstances')., Using it in overly formal contexts where simpler language would suffice.
Notas de usoSe usa comúnmente para indicar una conclusión o transición en una conversación. Es adecuado tanto para el inglés hablado como escrito; no es demasiado formal.Commonly used to signal a conclusion or transition in conversation. Suitable for both spoken and written English; not overly formal.Usa 'regardless' para indicar que una acción o decisión no está influenciada por otros factores. A menudo se usa tanto en inglés hablado como escrito. Sin embargo, ten cuidado de no confundirlo con 'irregardless', que no es estándar.Use 'regardless' to indicate that an action or decision is not influenced by other factors. It's often used in both spoken and written English. However, be careful not to confuse it with 'irregardless', which is nonstandard.

Míralo en clips reales

In any case

Preguntas frecuentes: In any case vs Regardless

¿Cuál es la diferencia entre In any case y Regardless?

In any case: No matter what happens Regardless: No matter what; not paying attention to something.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

In any case: We might not have enough time, but in any case, we should try to finish. Regardless: The weather was terrible but we **carried on regardless**.

¿Puedo usar In any case y Regardless indistintamente?

No siempre. In any case y Regardless están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas