In any case vs Regardless
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
In any case
Top 2000 (común)
Regardless
Top 2000 (común)C1adverb
| In any case | Regardless | |
|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 //ɪn ˈɛnɪ keɪs//🇺🇸 //ɪn ˈɛni keɪs// | 🇬🇧 /["/rɪˈɡɑːdləs/"]/🇺🇸 /["/rɪˈɡɑːrdləs/"]/ |
| Significado | Pase lo que paseNo matter what happens | Pase lo que pase; sin prestar atención a algo.No matter what; not paying attention to something. |
| Ejemplo | We might not have enough time, but in any case, we should try to finish. | The weather was terrible but we **carried on regardless**. |
| Registro | Neutral | Neutral |
| Qué tan común | Top 2000 (común) | Top 2000 (común) |
| Nivel CEFR | - | C1 |
| Categoría gramatical | adverb | |
| Colocaciones | in any case, in any event, in any situation, used in any circumstance | regardless of the consequences, regardless of the situation, regardless of age |
| Antónimos | - | considering, mindful, concerned |
| Errores comunes | Used too formally in casual conversations., Confused with 'in any event' which has a slightly different nuance. | 'Irregardless' is incorrect; the correct form is 'regardless'., Forgetting to use it with 'of' (e.g., say 'regardless of the circumstances')., Using it in overly formal contexts where simpler language would suffice. |
| Notas de uso | Se usa comúnmente para indicar una conclusión o transición en una conversación. Es adecuado tanto para el inglés hablado como escrito; no es demasiado formal.Commonly used to signal a conclusion or transition in conversation. Suitable for both spoken and written English; not overly formal. | Usa 'regardless' para indicar que una acción o decisión no está influenciada por otros factores. A menudo se usa tanto en inglés hablado como escrito. Sin embargo, ten cuidado de no confundirlo con 'irregardless', que no es estándar.Use 'regardless' to indicate that an action or decision is not influenced by other factors. It's often used in both spoken and written English. However, be careful not to confuse it with 'irregardless', which is nonstandard. |
Míralo en clips reales
Preguntas frecuentes: In any case vs Regardless
¿Cuál es la diferencia entre In any case y Regardless?
In any case: No matter what happens Regardless: No matter what; not paying attention to something.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
In any case: We might not have enough time, but in any case, we should try to finish. Regardless: The weather was terrible but we **carried on regardless**.
¿Puedo usar In any case y Regardless indistintamente?
No siempre. In any case y Regardless están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.