In any case مقابل Regardless

متى تستخدم كل واحدة في الإنجليزية، مع المعنى والسجل والأمثلة.

In any case

أعلى 2000 (شائعة)

Regardless

أعلى 2000 (شائعة)C1adverb
 In any caseRegardless
النطق🇬🇧 //ɪn ˈɛnɪ keɪs//🇺🇸 //ɪn ˈɛni keɪs//🇬🇧 /["/rɪˈɡɑːdləs/"]/🇺🇸 /["/rɪˈɡɑːrdləs/"]/
المعنىمهما حدثNo matter what happensمهما حدث؛ عدم الاهتمام بشيء ما.No matter what; not paying attention to something.
مثالWe might not have enough time, but in any case, we should try to finish.The weather was terrible but we **carried on regardless**.
السجلمحايدمحايد
مدى الشيوعأعلى 2000 (شائعة)أعلى 2000 (شائعة)
مستوى CEFR-C1
قسم الكلامadverb
المتلازمات اللفظيةin any case, in any event, in any situation, used in any circumstanceregardless of the consequences, regardless of the situation, regardless of age
الأضداد-considering, mindful, concerned
أخطاء شائعةUsed too formally in casual conversations., Confused with 'in any event' which has a slightly different nuance.'Irregardless' is incorrect; the correct form is 'regardless'., Forgetting to use it with 'of' (e.g., say 'regardless of the circumstances')., Using it in overly formal contexts where simpler language would suffice.
ملاحظات الاستخدامتُستخدم عادةً للإشارة إلى استنتاج أو انتقال في المحادثة. مناسبة للغة الإنجليزية المنطوقة والمكتوبة؛ ليست رسمية بشكل مفرط.Commonly used to signal a conclusion or transition in conversation. Suitable for both spoken and written English; not overly formal.استخدم 'بغض النظر عن' للإشارة إلى أن إجراءً أو قرارًا لا يتأثر بعوامل أخرى. غالبًا ما تُستخدم في اللغة الإنجليزية المنطوقة والمكتوبة. ومع ذلك، كن حذرًا من الخلط بينها وبين 'irregardless'، وهي كلمة غير قياسية.Use 'regardless' to indicate that an action or decision is not influenced by other factors. It's often used in both spoken and written English. However, be careful not to confuse it with 'irregardless', which is nonstandard.

شاهدها في مقاطع حقيقية

In any case

أسئلة شائعة: In any case مقابل Regardless

ما الفرق بين In any case وRegardless؟

In any case: No matter what happens Regardless: No matter what; not paying attention to something.

هل يمكنك عرض مثال لكل منها؟

In any case: We might not have enough time, but in any case, we should try to finish. Regardless: The weather was terrible but we **carried on regardless**.

هل يمكنني استخدام In any case وRegardless بالتبادل؟

ليس دائمًا. In any case وRegardless مترابطة وتتداخل أحيانًا، لكنها تختلف في السجل ومدى الشيوع والاستخدام، لذا قد يغيّر استبدال إحداها بالأخرى المعنى أو النبرة. راجع الفروق أعلاه قبل الاستبدال.

مقارنات ذات صلة