In any case vs Nonetheless
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
In any case
Top 2000 (courant)
Nonetheless
Top 2000 (courant)C1adverb
| In any case | Nonetheless | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 //ɪn ˈɛnɪ keɪs//🇺🇸 //ɪn ˈɛni keɪs// | 🇬🇧 /["/ˌnʌnðəˈles/"]/🇺🇸 /["/ˌnʌnðəˈles/"]/ |
| Sens | Peu importe ce qui arriveNo matter what happens | Malgré cela ; cependant.In spite of that; however. |
| Exemple | We might not have enough time, but in any case, we should try to finish. | The book is too long but, nonetheless, informative and entertaining. |
| Registre | Neutre | Neutre |
| Fréquence | Top 2000 (courant) | Top 2000 (courant) |
| Niveau CEFR | - | C1 |
| Nature grammaticale | adverb | |
| Collocations | in any case, in any event, in any situation, used in any circumstance | nonetheless acknowledge, nonetheless consider, nonetheless important |
| Antonymes | - | therefore, consequently |
| Erreurs fréquentes | Used too formally in casual conversations., Confused with 'in any event' which has a slightly different nuance. | Using 'nonetheless' where 'but' would suffice., Misplacing 'nonetheless' within a sentence., Confusing 'nonetheless' with 'nevertheless'; both are similar but 'nonetheless' is slightly more formal. |
| Notes d'usage | Souvent utilisé pour marquer une conclusion ou une transition dans une conversation. Convient à l'oral comme à l'écrit, pas trop formel.Commonly used to signal a conclusion or transition in conversation. Suitable for both spoken and written English; not overly formal. | Utilisez 'néanmoins' pour contraster ou montrer que quelque chose est vrai malgré ce qui a été dit. Plus courant à l'écrit ; moins adapté aux conversations orales décontractées.Use 'nonetheless' to contrast or show that something is true despite what has been said. More common in written English; less suitable for casual spoken conversations. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : In any case vs Nonetheless
Quelle est la différence entre In any case et Nonetheless ?
In any case: No matter what happens Nonetheless: In spite of that; however.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
In any case: We might not have enough time, but in any case, we should try to finish. Nonetheless: The book is too long but, nonetheless, informative and entertaining.
Puis-je utiliser In any case et Nonetheless de façon interchangeable ?
Pas toujours. In any case et Nonetheless sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.