In any case vs Nevertheless

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

In any case

Top 2000 (comune)

Nevertheless

Top 2000 (comune)B2adverb
 In any caseNevertheless
Pronuncia🇬🇧 //ɪn ˈɛnɪ keɪs//🇺🇸 //ɪn ˈɛni keɪs//🇬🇧 /["/ˌnevəðəˈles/"]/🇺🇸 /["/ˌnevərðəˈles/"]/
SignificatoNon importa cosa succedeNo matter what happensNonostante ciò; tuttavia.In spite of that; however.
EsempioWe might not have enough time, but in any case, we should try to finish.There is little chance that we will succeed in changing the law. Nevertheless, it is important that we try.
RegistroNeutroNeutro
Quanto è comuneTop 2000 (comune)Top 2000 (comune)
Livello CEFR-B2
Categoria grammaticaleadverb
Collocazioniin any case, in any event, in any situation, used in any circumstancenevertheless, she persisted, nevertheless, it remains, nevertheless, we continue
Contrari-therefore, consequently
Errori comuniUsed too formally in casual conversations., Confused with 'in any event' which has a slightly different nuance.Used interchangeably with 'however' without understanding context differences., Omitted or misused in informal speech., Confused with 'nonetheless'.
Note d'usoSi usa spesso per cambiare argomento o per tirare le somme. Va bene sia parlando che scrivendo, non è troppo formale.Commonly used to signal a conclusion or transition in conversation. Suitable for both spoken and written English; not overly formal.Spesso usato per introdurre un'affermazione contrastante o per mostrare che qualcosa è vero nonostante ciò che è stato appena detto. È più comune nell'inglese scritto e può sembrare troppo formale nei contesti parlati informali.Often used to introduce a contrasting statement or to show that something is true despite what has just been said. It's more common in written English, and may seem too formal in casual spoken contexts.

Guardalo in clip reali

In any case

Domande frequenti: In any case vs Nevertheless

Qual è la differenza tra In any case e Nevertheless?

In any case: No matter what happens Nevertheless: In spite of that; however.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

In any case: We might not have enough time, but in any case, we should try to finish. Nevertheless: There is little chance that we will succeed in changing the law. Nevertheless, it is important that we try.

Posso usare In any case e Nevertheless in modo intercambiabile?

Non sempre. In any case e Nevertheless sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati