If there's a reasonable doubt در برابر Uncertainty
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
If there's a reasonable doubt
5000 برتر (نسبتاً رایج)
Uncertainty
1000 برتر (بسیار رایج)B2noun
رایجترین: Uncertainty
| If there's a reasonable doubt | Uncertainty | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //ɪf ðeəz ə ˈriːzənəbl daʊt//🇺🇸 //ɪf ðɛrz ə ˈrizənəbl daʊt// | 🇬🇧 /["/ʌnˈsɜːtnti/"]/🇺🇸 /["/ʌnˈsɜːrtnti/"]/ |
| معنا | وقتی که مطمئن نیستی یه چیزی راسته یا نه.When you're not sure if something is true or not. | مطمئن نبودن درباره چیزی.Not being sure about something. |
| مثال | The jury must find the defendant guilty only if there's a reasonable doubt. | The uncertainty about the future made it difficult for her to make long-term plans. |
| سطح زبانی | خنثی | خنثی |
| میزان رواج | 5000 برتر (نسبتاً رایج) | 1000 برتر (بسیار رایج) |
| سطح CEFR | - | B2 |
| نقش دستوری | noun | |
| همآییها | beyond a reasonable doubt, raise a reasonable doubt, establish reasonable doubt | considerable, great, high, amount, degree, element, cause, create, generate, surround something, exist, remain, uncertainty about, uncertainty as to, uncertainty in, an area of uncertainty, an atmosphere of uncertainty, a climate of uncertainty, considerable, great, high, amount, degree, element, cause, create, generate, surround something, exist, remain, uncertainty about, uncertainty as to, uncertainty in, an area of uncertainty, an atmosphere of uncertainty, a climate of uncertainty |
| متضادها | - | certainty, assurance, confidence |
| اشتباههای رایج | Confusing with 'beyond a reasonable doubt', which is a stronger standard., Using it in informal conversation where simpler terms would be clearer., Misusing it in situations unrelated to doubt or uncertainty. | Confusing 'uncertainty' with 'insecurity' which has different meanings., Using 'uncertainty' in situations that require more concrete terms., Not differentiating between 'uncertainty' as a state and the causes of that uncertainty. |
| نکتههای کاربرد | این عبارت اغلب در مسائل حقوقی، مخصوصاً در دادگاهها، برای نشون دادن عدم اطمینان استفاده میشه. میتونه برای تصمیمهای شخصی هم به کار بره ولی کمی رسمیتره.This phrase is often used in legal contexts, particularly during trials, to indicate uncertainty. It can also apply to personal decisions but is more formal in nature. | از 'عدم قطعیت' در بحثهای رسمی، مانند زمینههای علمی یا دانشگاهی استفاده کنید. در مکالمات غیررسمی از کلمات سادهتری مثل 'شک' استفاده کنید.Use 'uncertainty' in formal discussions, such as scientific or academic contexts. Avoid it in casual conversations where simpler words like 'doubt' may be more appropriate. |
آن را در کلیپهای واقعی ببین
پرسشهای پرتکرار: If there's a reasonable doubt در برابر Uncertainty
تفاوت If there's a reasonable doubt و Uncertainty چیست؟
If there's a reasonable doubt: When you're not sure if something is true or not. Uncertainty: Not being sure about something.
کدام رایجتر است: If there's a reasonable doubt و Uncertainty؟
Uncertainty در انگلیسی روزمره رایجترین است.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
If there's a reasonable doubt: The jury must find the defendant guilty only if there's a reasonable doubt. Uncertainty: The uncertainty about the future made it difficult for her to make long-term plans.
آیا میتوانم If there's a reasonable doubt و Uncertainty را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. If there's a reasonable doubt و Uncertainty به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.