If there's a reasonable doubt بمقابلہ Uncertainty
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
If there's a reasonable doubt
اوپر کے 5000 (نسبتاً عام)
Uncertainty
اوپر کے 1000 (بہت عام)B2noun
سب سے عام: Uncertainty
| If there's a reasonable doubt | Uncertainty | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //ɪf ðeəz ə ˈriːzənəbl daʊt//🇺🇸 //ɪf ðɛrz ə ˈrizənəbl daʊt// | 🇬🇧 /["/ʌnˈsɜːtnti/"]/🇺🇸 /["/ʌnˈsɜːrtnti/"]/ |
| مطلب | جب آپ کو یقین نہ ہو کہ کوئی چیز سچی ہے یا نہیں۔When you're not sure if something is true or not. | کسی چیز کے بارے میں یقین نہ ہونا۔Not being sure about something. |
| مثال | The jury must find the defendant guilty only if there's a reasonable doubt. | The uncertainty about the future made it difficult for her to make long-term plans. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 5000 (نسبتاً عام) | اوپر کے 1000 (بہت عام) |
| CEFR سطح | - | B2 |
| حصہ کلام | noun | |
| ہم نشینی | beyond a reasonable doubt, raise a reasonable doubt, establish reasonable doubt | considerable, great, high, amount, degree, element, cause, create, generate, surround something, exist, remain, uncertainty about, uncertainty as to, uncertainty in, an area of uncertainty, an atmosphere of uncertainty, a climate of uncertainty, considerable, great, high, amount, degree, element, cause, create, generate, surround something, exist, remain, uncertainty about, uncertainty as to, uncertainty in, an area of uncertainty, an atmosphere of uncertainty, a climate of uncertainty |
| متضاد | - | certainty, assurance, confidence |
| عام غلطیاں | Confusing with 'beyond a reasonable doubt', which is a stronger standard., Using it in informal conversation where simpler terms would be clearer., Misusing it in situations unrelated to doubt or uncertainty. | Confusing 'uncertainty' with 'insecurity' which has different meanings., Using 'uncertainty' in situations that require more concrete terms., Not differentiating between 'uncertainty' as a state and the causes of that uncertainty. |
| استعمال کے نکات | یہ جملہ اکثر قانونی تناظر میں، خاص طور پر مقدمات کے دوران، غیر یقینی صورتحال کو ظاہر کرنے کے لیے استعمال ہوتا ہے۔ یہ ذاتی فیصلوں پر بھی لاگو ہو سکتا ہے لیکن یہ زیادہ رسمی نوعیت کا ہے۔This phrase is often used in legal contexts, particularly during trials, to indicate uncertainty. It can also apply to personal decisions but is more formal in nature. | 'غیر یقینی صورتحال' کو رسمی بحثوں میں استعمال کریں، جیسے کہ سائنسی یا تعلیمی سیاق و سباق میں۔ روزمرہ کی گفتگو میں اس سے گریز کریں جہاں 'شک' جیسے آسان الفاظ زیادہ مناسب ہو سکتے ہیں۔Use 'uncertainty' in formal discussions, such as scientific or academic contexts. Avoid it in casual conversations where simpler words like 'doubt' may be more appropriate. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: If there's a reasonable doubt بمقابلہ Uncertainty
If there's a reasonable doubt اور Uncertainty میں کیا فرق ہے؟
If there's a reasonable doubt: When you're not sure if something is true or not. Uncertainty: Not being sure about something.
کون سا زیادہ عام ہے: If there's a reasonable doubt اور Uncertainty؟
روزمرہ انگریزی میں Uncertainty سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
If there's a reasonable doubt: The jury must find the defendant guilty only if there's a reasonable doubt. Uncertainty: The uncertainty about the future made it difficult for her to make long-term plans.
کیا میں If there's a reasonable doubt اور Uncertainty کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ If there's a reasonable doubt اور Uncertainty ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔