If there's a reasonable doubt बनाम Uncertainty

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

If there's a reasonable doubt

शीर्ष 5000 (काफ़ी आम)

Uncertainty

शीर्ष 1000 (बहुत आम)B2noun
सबसे आम: Uncertainty
 If there's a reasonable doubtUncertainty
उच्चारण🇬🇧 //ɪf ðeəz ə ˈriːzənəbl daʊt//🇺🇸 //ɪf ðɛrz ə ˈrizənəbl daʊt//🇬🇧 /["/ʌnˈsɜːtnti/"]/🇺🇸 /["/ʌnˈsɜːrtnti/"]/
अर्थजब आपको यकीन न हो कि कोई बात सच है या नहीं।When you're not sure if something is true or not.किसी चीज़ के बारे में निश्चित न होना।Not being sure about something.
उदाहरणThe jury must find the defendant guilty only if there's a reasonable doubt.The uncertainty about the future made it difficult for her to make long-term plans.
रजिस्टरतटस्थतटस्थ
कितना आमशीर्ष 5000 (काफ़ी आम)शीर्ष 1000 (बहुत आम)
CEFR स्तर-B2
शब्द-भेदnoun
सहप्रयोगbeyond a reasonable doubt, raise a reasonable doubt, establish reasonable doubtconsiderable, great, high, amount, degree, element, cause, create, generate, surround something, exist, remain, uncertainty about, uncertainty as to, uncertainty in, an area of uncertainty, an atmosphere of uncertainty, a climate of uncertainty, considerable, great, high, amount, degree, element, cause, create, generate, surround something, exist, remain, uncertainty about, uncertainty as to, uncertainty in, an area of uncertainty, an atmosphere of uncertainty, a climate of uncertainty
विलोम-certainty, assurance, confidence
आम गलतियाँConfusing with 'beyond a reasonable doubt', which is a stronger standard., Using it in informal conversation where simpler terms would be clearer., Misusing it in situations unrelated to doubt or uncertainty.Confusing 'uncertainty' with 'insecurity' which has different meanings., Using 'uncertainty' in situations that require more concrete terms., Not differentiating between 'uncertainty' as a state and the causes of that uncertainty.
प्रयोग संबंधी नोटइस वाक्यांश का इस्तेमाल अक्सर कानूनी मामलों में, खासकर मुकदमों के दौरान, अनिश्चितता बताने के लिए किया जाता है। यह व्यक्तिगत फैसलों पर भी लागू हो सकता है लेकिन यह अधिक औपचारिक होता है।This phrase is often used in legal contexts, particularly during trials, to indicate uncertainty. It can also apply to personal decisions but is more formal in nature.'अनिश्चितता' का प्रयोग औपचारिक चर्चाओं में करें, जैसे वैज्ञानिक या अकादमिक संदर्भों में। आकस्मिक बातचीत में इससे बचें जहाँ 'संदेह' जैसे सरल शब्दों का प्रयोग अधिक उपयुक्त हो सकता है।Use 'uncertainty' in formal discussions, such as scientific or academic contexts. Avoid it in casual conversations where simpler words like 'doubt' may be more appropriate.

इसे असली क्लिप में देखें

If there's a reasonable doubt

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: If there's a reasonable doubt बनाम Uncertainty

If there's a reasonable doubt और Uncertainty में क्या अंतर है?

If there's a reasonable doubt: When you're not sure if something is true or not. Uncertainty: Not being sure about something.

कौन-सा अधिक आम है: If there's a reasonable doubt और Uncertainty?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Uncertainty सबसे आम है।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

If there's a reasonable doubt: The jury must find the defendant guilty only if there's a reasonable doubt. Uncertainty: The uncertainty about the future made it difficult for her to make long-term plans.

क्या मैं If there's a reasonable doubt और Uncertainty को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। If there's a reasonable doubt और Uncertainty आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ