معنی به فارسی
برجسته کردن
معنی Highlight
to emphasize something, especially so that people give it more attention
به چیزی تأکید کردن، بهویژه بهطوریکه مردم توجه بیشتری به آن داشته باشند
In simple words: To make something stand out or more important.
برای مهمتر یا قابل توجهتر کردن چیزی.
Highlight در یک جمله
- The teacher asked us to highlight the important points in the text.معلم از ما خواست که نکات مهم متن را برجسته کنیم.
- She used a yellow marker to highlight her favorite quotes.او از یک ماژیک زرد برای برجسته کردن نقلقولهای مورد علاقهاش استفاده کرد.
- I want to highlight the amazing work that the volunteers did.میخواهم کار فوقالعادهای که داوطلبان انجام دادند را برجسته کنم.
- The highlight of the evening was the music performance.نکته برجسته شب، اجرای موسیقی بود.
- Traveling to Paris was the highlight of my summer vacation.سفر به پاریس، نکته برجسته تعطیلات تابستانی من بود.
چطور از Highlight استفاده کنیم
Used in contexts like presentations and studies. Generally avoids overly casual settings. In formal writing, use sparingly to maintain tone.
در زمینههایی مانند ارائهها و مطالعات استفاده میشود. معمولاً از استفاده در محیطهای غیررسمی پرهیز میشود. در نوشتار رسمی، بهطور محدود استفاده شود تا لحن حفظ شود.
Grammar pattern
highlight + object
Memory hint
Think of a yellow marker that makes important text 'shine' or stand out.
واژههای مرتبط
Collocations with Highlight
- clearly
- dramatically
- graphically
- serve to
Common mistakes with Highlight
- Confused with 'understate' — often used in opposite contexts.
- Misused as a noun — some learners may incorrectly use it as 'the highlight of my life'.
- Saying 'highlighting of' instead of 'highlighting'.
Highlight appears in
Highlight به زبانهای دیگر
- Arabicالعربية
تسليط الضوء
لجعل شيء ما بارزًا أو أكثر أهمية.
- Bengaliবাংলা
হাইলাইট করা, তুলে ধরা
কোনো কিছুকে বিশেষভাবে আকর্ষণীয় বা গুরুত্বপূর্ণ করে তোলা।
- GermanDeutsch
Hervorheben, Glanzpunkt
Etwas hervorstechen oder wichtiger machen.
- SpanishEspañol
Resaltar
Hacer que algo destaque o sea más importante.
- FrenchFrançais
Mettre en évidence, Souligner
Pour faire ressortir quelque chose ou le rendre plus important.
- Hindiहिन्दी
हाइलाइट करें
किसी चीज़ को खास या ज़्यादा महत्वपूर्ण बनाना।
- ItalianItaliano
Evidenziare, Mettere in risalto
Far risaltare o rendere più importante qualcosa.
- PortuguesePortuguês
Destacar, Realçar
Fazer algo se destacar ou parecer mais importante.
- RussianРусский
Выделить, Подчеркнуть
Сделать что-то выдающимся или более важным.
- Urduاردو
اجاگر، نمایاں کرنا
کسی چیز کو نمایاں یا زیادہ اہم بنانا۔
- Chinese中文
突出
让某事显得更突出或更重要。
More words like Highlight
- Emphasize
- Stress
- AbandonB2
To leave someone or something and never return to them.
- AbilityA2
the fact that somebody/something is able to do something
- AbruptB1
Happening suddenly and unexpectedly.
- AbsenceC1
the fact of somebody being away from a place where they are usually expected to be; the occasion or period of time when somebody is away
مردم اینها را هم جستجو میکنند
- Highlight جمله با
- Highlight معنی
- Highlight یعنی چه
- Highlight به فارسی
- Highlight تلفظ
- Highlight جمله برای
- Highlight به انگلیسی
- ترجمه Highlight
پرسشهای پرتکرار درباره Highlight
Highlight یعنی چه؟
برای مهمتر یا قابل توجهتر کردن چیزی.
معنی Highlight به فارسی چیست؟
برای مهمتر یا قابل توجهتر کردن چیزی.
تعریف Highlight چیست؟
به چیزی تأکید کردن، بهویژه بهطوریکه مردم توجه بیشتری به آن داشته باشند
چطور از Highlight در یک جمله استفاده کنیم؟
The teacher asked us to highlight the important points in the text.
میتوانی مثال دیگری از Highlight بزنی؟
She used a yellow marker to highlight her favorite quotes.
مترادفهای Highlight چیست؟
گزینههای رایج شامل emphasize, underline, stress, accentuate, point out است.
متضاد Highlight چیست؟
معناهای مخالف شامل diminish, ignore, downplay است.
چه واژههایی با Highlight میآیند؟
معمولاً با clearly, dramatically, graphically, serve to همراه میشود.
اشتباههای رایج هنگام استفاده از Highlight چیست؟
Confused with 'understate' — often used in opposite contexts. Misused as a noun — some learners may incorrectly use it as 'the highlight of my life'. Saying 'highlighting of' instead of 'highlighting'.
Highlight چطور تلفظ میشود؟
US: /["/ˈhaɪlaɪt/","/ˈhaɪlaɪts/","/ˈhaɪlaɪtɪd/","/ˈhaɪlaɪtɪŋ/"]/, UK: /["/ˈhaɪlaɪt/","/ˈhaɪlaɪts/","/ˈhaɪlaɪtɪd/","/ˈhaɪlaɪtɪŋ/"]/. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.
چه زمانی باید از Highlight استفاده کنم؟
در زمینههایی مانند ارائهها و مطالعات استفاده میشود. معمولاً از استفاده در محیطهای غیررسمی پرهیز میشود. در نوشتار رسمی، بهطور محدود استفاده شود تا لحن حفظ شود.
سطح CEFR برای Highlight چیست؟
"Highlight" در سطح B1 از مقیاس CEFR قرار دارد.

